תנ"ך - ואנכי
השמדתי
את־האמרי
מפניהם
אשר
כגבה
ארזים
גבהו
וחסן
הוא
כאלונים
ואשמיד
פריו
ממעל
ושרשיו
מתחת:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאָ֨נֹכִ֜י
הִשְׁמַ֤דְתִּי
אֶת־הָאֱמֹרִי֙
מִפְּנֵיהֶ֔ם
אֲשֶׁ֨ר
כְּגֹ֤בַהּ
אֲרָזִים֙
גָּבְה֔וֹ
וְחָסֹ֥ן
ה֖וּא
כָּאַלּוֹנִ֑ים
וָאַשְׁמִ֤יד
פִּרְיוֹ֙
מִמַּ֔עַל
וְשָׁרָשָׁ֖יו
מִתָּֽחַת:
(עמוס פרק ב פסוק ט)
וְאָנֹכִי
הִשְׁמַדְתִּי
אֶת־הָאֱמֹרִי
מִפְּנֵיהֶם
אֲשֶׁר
כְּגֹבַהּ
אֲרָזִים
גָּבְהוֹ
וְחָסֹן
הוּא
כָּאַלּוֹנִים
וָאַשְׁמִיד
פִּרְיוֹ
מִמַּעַל
וְשָׁרָשָׁיו
מִתָּחַת:
(עמוס פרק ב פסוק ט)
ואנכי
השמדתי
את־האמרי
מפניהם
אשר
כגבה
ארזים
גבהו
וחסן
הוא
כאלונים
ואשמיד
פריו
ממעל
ושרשיו
מתחת:
(עמוס פרק ב פסוק ט)
ואנכי
השמדתי
את־האמרי
מפניהם
אשר
כגבה
ארזים
גבהו
וחסן
הוא
כאלונים
ואשמיד
פריו
ממעל
ושרשיו
מתחת:
(עמוס פרק ב פסוק ט)
תרגום יונתן:
וַאֲנָא
שֵׁיצִיתִי
יָת
אֱמוֹרָאָה
מִן
קֳדָמֵיהוֹן
דִּכרוּם
אַרזִין
רוּמֵיהּ
וְחַסִין
הוּא
כְּבַלוּטִין
וְשֵׁיצִיתִי
אִבֵּיהּ
מִלְעֵילָא
וְשֻׁרשׁוֹהִי
מִלְרַע
:
רש"י:
אלונים
-
'קישנש'
בלעז.
ואשמיד
פריו
ממעל
-
הצרעה
היתה
מסמא
את
עיניהם
מלמעלה
,
ומסרסתן
מלמטה
(ראה
סוטה
לו
,
א).
[דבר
אחר
(ראה
תנח'
משפטים
יח
,
יח):
ואשמיד
פריו
ממעל
-
שרים
העליונים;
ושרשיו
מתחת
-
שרים
התחתונים.]
ר' יוסף קרא:
ואנכי
השמדתי
את
האמרי
מפניהם
-
בשביל
כי
את
כל
התועבות
האל
עשו
(ראה
וי'
יח
,
כד
-
כז)
,
כל
אילו
העבירות
,
ולא
לקחו
מוסר
(ע"פ
יר'
ז
,
כח)
מן
האמרי
אשר
כגובה
ארזים
גובהו
וחסון
הוא
כאלונים
וכארזים
-
לא
נוצל
בעשותו
כל
אלה
(ע"פ
יח'
טז
,
ל).
ואשמיד
פריו
ממעל
ושרשיו
מתחת
-
פירושו:
השמדתי
אבות
ובנים
יחדיו:
הבן
הוא
פרי
,
והאב
הוא
שורש
בנו.
ראב"ע:
ואנכי
-
כתוב
,
כי
השם
פוקד
עון
הארץ
(ראה
יש'
כו
,
כא)
,
על
כן
גזר
להכחידם;
כי
חוקותיהם
ללכת
איש
ואביו
לזנות
(ראה
לעיל
,
ז).
והזכיר
האמורי
,
כי
הוא
חזק
מהשבעה;
וככה
"כי
לא
שלם
עון
האמורי
עד
הנה"
(בר'
טו
,
טז).
והנה
משה
הרג
שני
מלכי
האמורי
המזרחיים
(ראה
דב'
ג
,
ח).
ויהושע
אמר
"לתת
אתנו
ביד
האמורי"
(יהו'
ז
,
ז)
-
המערבי;
והנה
ממנו
יפחד.
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
ואנכי
השמדתי
-
פירוש:
ואני
עשיתי
להם
טובות
,
שהשמדתי
את
האמורי
מפניכם
(בנוסחנו:
מפניהם)
,
והעליתי
אתכם
מארץ
מצרים
,
ועשיתי
מבניכם
נביאים
ומבחוריכם
נזירים.
האף
אין
זאת
-
כלומר:
לא
עשיתי
לכם
אילו
הטובות
,
נאם
יי'?
ר' אליעזר מבלגנצי:
והרי
אנכי
השמדתי
את
האמרי
מפניהם
אשר
כגבה
ארזים
גבהו
-
והם
גוזלים
וחומסים
שפלים
וקטנים
מהם!
והיה
להם
לזכור
שהעלתי
(בנוסחנו:
העליתי)
אתם
מארץ
מצרים
-
מבית
עבדים
,
מיד
גוזליהם
ועושקיהם
,
ולא
היה
להם
להונות
ולענות
יתומים
ואלמנות.
ואולך
אתכם
במדבר
ארבעים
שנה
-
והיה
לכם
לרחם
ולפרנס
עניים
כאשר
עשיתי
לכם
,
שגלגלתי
עמכם
ארבעים
שנה
עד
שהורשתי
לכם
את
ארץ
האמרי
,
ולא
היה
לכם
להוריש
ולגרש
עניים
ויתומים
מירושת
אבותיהם!
רד"ק:
ואנכי
השמדתי
את
האמרי
-
מפני
חקותם
הרעים
שהיו
להם
,
השמדתי
אותם
מפניכם;
ואתם
עזבתם
חקותי
הטובים
ולקחתם
חקות
האמרי!
וכבר
הזהרתי
אתכם
בתורה:
"ולא
תקיא
הארץ
אתכם
בטמאכם
אותה
כאשר
קאה
את
הגוי
אשר
לפניכם"
(וי'
יח
,
כח).
וזכר
האמרי
-
כי
החזק
שבשבע
אומות
הוא
,
כמו
שאמר:
אשר
כגובה
ארזים
גבהו.
ואע"פ
כן
השמדתי
אותו
מפניכם;
לא
בחרבכם
ולא
בקשתכם
(ע"פ
יהו'
כד
,
יב)
,
אלא
אני
השמדתיו
משרש.
וחסון
-
תקיף;
כמו
"והיה
החסון
לנעורת"
(יש'
א
,
לא).
ואלונים
-
כתרגומו:
"בלוטין";
'קשטיירש'
בלעז.
ר' יוסף כספי:
ואנכי
השמדתי
את
האמורי
וכו'
-
יזכור
זה
הנביא
כמה
מעלות
טובות
וחסדים
שעשה
השם
לאבותם
מקדם
,
ואלו
הבנים
שכחו
הכל
וכפרו
בטובות
ההם.
וכן
נהגו
נביאים
אחרים
להציע
להם
כמו
זה;
וכן
נהג
משה
הראש
(ראה
דב'
לב
,
ז
ואי')
,
ואחריו
יהושע
(ראה
יהו'
כד
,
ב
-
יד)
,
והכל
ללא
הועיל.
ואנכי
השמדתי
את
האמורי
,
ואחר:
ואנכי
העלתי
(בנוסחנו:
העליתי)
אתכם
מארץ
מצרים
-
זכר
תחלה
היותר
קרוב
לאלו
הבנים
והיותר
מפורסם
אצלם
,
כי
הם
מחזיקים
בארץ.
וגם
זה
כענין
אמרו
יתעלה
"אנכי
יי'
אלהיך
אשר
הוצאתיך
מארץ
מצרים"
(שמ'
כ
,
ב)
,
ועזב
לומר
'אשר
עשיתי
שמים
וארץ'
או
'אשר
נראתי
לאברהם'.
וגם
זה
'אוצר
יי''
יבא.
...
לרשת
את
ארץ
האמורי
-
גם
זה
ביאר
המורה
(מו"נ
ג
,
לב);
וביאור
יותר
'אוצר
יי''
יבא.