תנ"ך - דרשו
את־ה'
וחיו
פן־יצלח
כאש
בית
יוסף
ואכלה
ואין־מכבה
לבית־אל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
דִּרְשׁ֥וּ
אֶת־יְהוָ֖ה
וִֽחְי֑וּ
פֶּן־יִצְלַ֤ח
כָּאֵשׁ֙
בֵּ֣ית
יוֹסֵ֔ף
וְאָכְלָ֥ה
וְאֵין־מְכַבֶּ֖ה
לְבֵֽית־אֵֽל:
(עמוס פרק ה פסוק ו)
דִּרְשׁוּ
אֶת־יְהוָה
וִחְיוּ
פֶּן־יִצְלַח
כָּאֵשׁ
בֵּית
יוֹסֵף
וְאָכְלָה
וְאֵין־מְכַבֶּה
לְבֵית־אֵל:
(עמוס פרק ה פסוק ו)
דרשו
את־ה'
וחיו
פן־יצלח
כאש
בית
יוסף
ואכלה
ואין־מכבה
לבית־אל:
(עמוס פרק ה פסוק ו)
דרשו
את־יהוה
וחיו
פן־יצלח
כאש
בית
יוסף
ואכלה
ואין־מכבה
לבית־אל:
(עמוס פרק ה פסוק ו)
תרגום יונתן:
תְּבַעוּ
יָת
דַּחלְתָא
דַייָ
וְאִתקַיַימוּ
דִּלמָא
יִדלַק
כְּאִישָׁתָא
רֻגזֵיהּ
בְּבֵית
יוֹסֵף
וִישֵׁיצֵי
וְלָא
יְהֵי
חֲיָס
בְּחוֹבִין
דַּהֲוֵיתוֹן
פָּלְחִין
לְטָעֲוָתָא
בְּבֵית
אֵל
:
רש"י:
[פן
יצלח
כאש
-
"דילמא
ידלק
באשא
רוגזיה"
(ת"י).]
בית
יוסף
-
כמו
'לבית
יוסף':
פן
יצלח
[כאש
-
פן
תעלה]
חמתו
כאש
לבית
יוסף.
ר' יוסף קרא:
פן
יצלח
כאש
בית
יוסף
-
כתרגומו:
"דלמא
ידלוק
כאישתא
רוגזיה
בבית
יוסף".
ראב"ע:
דרשו.
יצלח
-
יבקע;
כמו
"וצלחו
את
(בנוסחנו
ללא
'את')
הירדן"
(ראה
ש"ב
יט
,
יח).
ובית
יוסף
-
פעול
,
והוא
ירבעם
שהוא
מאפרים
,
כאשר
אפרש
עוד
(עמ'
ז
,
יג).
רד"ק:
דרשו.
פן
יצלח
כאש
בית
יוסף
-
יבקע;
תרגום
"ויבקע
עצי
עולה"
(בר'
כב
,
ג):
"וצלח"
(ת"א);
כמו
האש
הגדולה
שבוקעת
כל
דבר
שעוברת
בו
ומכלה
אותו.
ובית
יוסף
הוא
מלכות
אפרים.
ר' יוסף כספי:
כי
כה
אמר
יי'
לבית
ישראל.
פן
יצלח
כאש
-
שרש
'צלח'
בעברי
ענינו
הפלגת
מהירות
תנועה;
וידוע
שהתנועה
'סוג'
גדול.
ר' ישעיה מטראני:
פן
יצלח
כאש
בית
יוסף
-
"ויבקע
עצי
עולה"
(בר'
כב
,
ג)
תרגומו:
"וצלח"
(ת"א).
[והוא
לשון
ביקוע
,
כמו
"וצלחו
הירדן
לפני
המלך"
(ש"ב
יט
,
יח).
ויהונתן
תרגם:
"דילמא
ידלוק
כאשתא...
בביתא
דיוסף".]