תנ"ך - אם־גנבים
באו־לך
אם־שודדי
לילה
איך
נדמיתה
הלוא
יגנבו
דים
אם־בצרים
באו
לך
הלוא
ישאירו
עללות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אִם־גַּנָּבִ֤ים
בָּאֽוּ־לְךָ֙
אִם־שׁ֣וֹדְדֵי
לַ֔יְלָה
אֵ֣יךְ
נִדְמֵ֔יתָה
הֲל֥וֹא
יִגְנְב֖וּ
דַּיָּ֑ם
אִם־בֹּֽצְרִים֙
בָּ֣אוּ
לָ֔ךְ
הֲל֖וֹא
יַשְׁאִ֥ירוּ
עֹלֵלֽוֹת:
(עובדיה פרק א פסוק ה)
אִם־גַּנָּבִים
בָּאוּ־לְךָ
אִם־שׁוֹדְדֵי
לַיְלָה
אֵיךְ
נִדְמֵיתָה
הֲלוֹא
יִגְנְבוּ
דַּיָּם
אִם־בֹּצְרִים
בָּאוּ
לָךְ
הֲלוֹא
יַשְׁאִירוּ
עֹלֵלוֹת:
(עובדיה פרק א פסוק ה)
אם־גנבים
באו־לך
אם־שודדי
לילה
איך
נדמיתה
הלוא
יגנבו
דים
אם־בצרים
באו
לך
הלוא
ישאירו
עללות:
(עובדיה פרק א פסוק ה)
אם־גנבים
באו־לך
אם־שודדי
לילה
איך
נדמיתה
הלוא
יגנבו
דים
אם־בצרים
באו
לך
הלוא
ישאירו
עללות:
(עובדיה פרק א פסוק ה)
תרגום יונתן:
אִם
גַּנָבִין
אֲתוֹ
עֲלָך
אִם
בָּזוֹזֵי
לֵיליָא
אֵיכְדֵין
הֲוֵיתָא
דָמוּך
עַד
דִּגנַבוּ
מִסָתְהוֹן
אִם
חָטוֹפִין
כְּקָטוֹפִין
אֲתוֹ
עֲלָך
הֲלָא
מַשׁאֲרִין
לָך
עוֹלְלָן
:
עין המסורה:
אם
-
ב'
ראשי
פסוקים
'אם
אם
אם'
(שני
פסוקים
בהם
מופיעה
המלה
'אם'
ג'
פעמים
,
שהראשונה
בהן
היא
בראש
פסוק):
עו'
א
,
ה;
איוב
לז
,
יג.
לך
-
י"ד
פסוקים
'לך
לך'
(שתי
המלים
מופרדות
זו
מזו
,
הלמ"ד
בראשונה
בשווא
ובשניה
בקמץ):
ראה
עמ'
ד
,
יב.
נדמיתה
-
ב':
יח'
לב
,
ב;
עו'
א
,
ה.
דים
-
ג':
שמ'
לו
,
ז;
יר'
מט
,
ט;
עו'
א
,
ה.
עללות
-
ז'
חסר
(בלישנא):
שו'
כ
,
מה;
ש"א
טו
,
ג;
עו'
א
,
ה;
תה'
קלז
,
ט;
איוב
ג
,
טז;
טז
,
טו;
איכה
ב
,
כ.
(מסורה
זאת
מונה
,
כנראה
,
רק
את
החסרים
היחידאים
הן
בתיבות
והן
בלישנא).
מסורה קטנה:
אם
-
ב'
ראש'
פסוק'
אם
אם
אם;
שודדי
-
ל'
מל'.
רש"י:
באו
לך
-
עליך.
איך
נדמיתה
-
למה
נרדמתה
דומם
,
עד
שגנבו
ככל
רצונם?
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
בצרים
ישאירו
עוללות
-
ואלה
לא
ישאירו
לך
כלום
,
כי
יחפשוך
ויְגַלו
וידרשו
מצפוניך.
ר' יוסף קרא:
אם
גנבים
באו
לך
אם
שודדי
לילה
איך
נדמיתה
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
יגנבו
דיים
-
אם
היה
דבר
זה
שיבואו
לך
גנבים
ושודדי
לילה
שלוקחים
מה
שמוצאים
,
שאינם
מחפשים
לגנוב
כל
כך
מפני
חושך
הלילה
,
איך
נדמיתה
-
היית
יכול
לשתוק
,
ולומר:
הלא
יגנבו
דיים
,
והשאר
יניחו.
אבל
שודדים
הניתנים
לך
אינם
דומים
לא
לגנבים
שודדי
לילה
שגונבים
דיים
,
ולא
לבוצרים
שמשאירים
עוללות;
אבל
הם
יחפשו
עשו
ונבעו
מצפוניו
-
ולא
שיחפשו
בבית
בלבד
מה
שבפניהם
,
אלא
יבעו
ויבקשו
אפילו
מצפוניו
שטמן
במסתרים.
נבעו
-
לשון
"יבקשו"
(ש"א
טז
,
טז)
,
שתרגומו:
"יבעו"
(ת"י);
וכן
"אם
תבעיון
בעיו
שובו
אתיו"
(יש'
כא
,
יב).
ראב"ע:
אם
גנבים
-
בסתר.
שודדי
לילה
-
בגלוי.
נדמיתה
-
נכרַתה
,
כמו
"נדמה
שומרון"
(הו'
י
,
ז).
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
אם
גנבים
באו
לך
-
פירוש:
יאמר
הנביא
,
כי
אילו
שיבאו
על
אדום
אינם
כמו
גנבים;
כי
הגנבים
יגנבו
מה
שדיי
להם
,
והבוצרים
ישאירו
עוללות
,
אבל
אילו
-
לא
ישאירו
כלום
,
כי
הכל
יהרגו.
איך
נדמיתה
-
איך
נחתכתה
הכל?
ודמיונו:
"נדמו
עמי"
(הו'
ד
,
ו).
ר' אליעזר מבלגנצי:
אם
גנבים
באו
לך
-
שמא
גנבים
באו
לך
כשהיית
ישן
ולא
הרגשת?
הלא
ביום
באו!
איך
נדמית
(בנוסחנו:
נדמיתה)?
והיה
לך
להיעזר
כנגדם!
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
אף
אם
גנבים
באו
לך
,
יגנבו
דים
-
ולא
הכל
,
אלא
ישאירו
מחיה
(ע"פ
שו'
ו
,
ד).
ואם
בצרים
באו
לך
-
ושדדי
יום
,
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
ישאירו
עוללות?!
איך
נחפשו
עשו
-
שלא
השאירו
מחיה?
הלא
אם
שדדי
(בנוסחנו:
שודדי)
לילה
היו
-
יגנבו
דים
וילכו
להם
,
ולא
הכל;
וכן
שדדי
יום.
נבעו
-
לשון
דבר
סתור
ונבלע
שמתגלה
ויוצא.
כמו
"מים
תבעה
אש"
(יש'
סד
,
א)
-
שמשקה
שמן
הנבלע
בשום
דבר
,
האש
מוציאתו
ומקיאתו
לחוץ;
וכן
"אבעבועות"
(שמ'
ט
,
ט)
-
מוגלא
וליחה
שבגוף
יוצאה
ונגלית.
רד"ק:
אם
גנבים
-
אמר
דרך
תימה
,
שיתמהו
הרואים
בעת
חרבן
אדום:
מה
זה
היה
לך?
אם
גנבים
שדדוך
בלילה
שהיית
ישן
,
ולא
הרגשת
בהם
למנעם
ולקום
כנגדם?!
הלא
יגנבו
דיים
-
כי
דרך
הגנבים
לגנוב
דיים;
כלומר:
דֵי
יוכלון
שאת
(ע"פ
בר'
מד
,
א)
,
ויניחו
השאר.
אם
בוצרים
באו
לך
-
כלומר:
אם
באו
לך
שודדים
ביום
,
כבוצרים
שיבצרו
הכרם
וישובו
פעם
אחר
פעם
לבצור;
כמו
שאמר
"השב
ידך
כבוצר
על
סלסלות"
(יר'
ו
,
ט)
-
אע"פ
כן
אי
איפשר
שלא
ישאירו
עוללות
,
שאין
נראות
להם
מקטנותם
,
והם
נסתרות
תחת
עלי
הגפן;
אבל
אתה
,
איך
נחפשת
שלא
השאירו
השודדים
לך
דבר
,
ואפילו
מטמוני
מסתרים
(ראה
פירושו
להלן
,
ו)?!
גנבים
ושודדי
לילה
-
העניין
כפול
במלות
שונות
,
כי
רוב
הגנבים
יגנבו
בלילה.
איך
נדמית
-
נכרת;
כמו
"נדמו
עמי"
(הו'
ד
,
ו);
"נדמה
נדמה
מלך
ישראל"
(הו'
י
,
טו).
ויונתן
תרגם:
"איכדין
הוית
דמיך
עד
דגניבו
מסתיהון";
כלומר:
איך
היית
ישן?
ר' יוסף כספי:
נדמיתה
-
לנשחתים
במוחלט;
ורבים
כן.
וגם
באור
זה
הכלל
'אוצר
יי''
יבא.