תנ"ך - וה'
הטיל
רוח־גדולה
אל־הים
ויהי
סער־גדול
בים
והאניה
חשבה
להשבר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיהוָ֗ה
הֵטִ֤יל
רֽוּחַ־גְּדוֹלָה֙
אֶל־הַיָּ֔ם
וַיְהִ֥י
סַֽעַר־גָּד֖וֹל
בַּיָּ֑ם
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה
חִשְּׁבָ֖ה
לְהִשָּׁבֵֽר:
(יונה פרק א פסוק ד)
וַיהוָה
הֵטִיל
רוּחַ־גְּדוֹלָה
אֶל־הַיָּם
וַיְהִי
סַעַר־גָּדוֹל
בַּיָּם
וְהָאֳנִיָּה
חִשְּׁבָה
לְהִשָּׁבֵר:
(יונה פרק א פסוק ד)
וה'
הטיל
רוח־גדולה
אל־הים
ויהי
סער־גדול
בים
והאניה
חשבה
להשבר:
(יונה פרק א פסוק ד)
ויהוה
הטיל
רוח־גדולה
אל־הים
ויהי
סער־גדול
בים
והאניה
חשבה
להשבר:
(יונה פרק א פסוק ד)
תרגום יונתן:
וַייָ
אֲרֵים
רוּחַ
רַב
עַל
יַמָא
וַהֲוָה
נַחשׁוֹל
רַב
בְּיַמָא
וְאִלפָא
בָּעיָא
לְאִתְּבָרָא
:
עין המסורה:
ויי'
-
ו'
בטעמא
(רביע)
בראש
פסוק:
ראה
יואל
ב
,
יא.
רש"י:
חשבה
להשבר
-
נדמית
כאילו
משתברת.
ר' יוסף קרא:
והאניה
חשבה
להשבר
-
כלומר:
כל
בני
הספינה
קורא
'אניה';
שהיו
חושבין
שתישבר
הספינה
מפני
סער
גדול
שבים.
ראב"ע:
ויי'
הטיל
-
השליך
,
דרך
משל;
והטעם
,
שהשליכוֹ
(את
הרוח)
מהיבשה
,
על
כן
לא
יכלו
להשיב
אל
היבשה
(ראה
להלן
,
יג).
כי
לא
היה
זה
,
רק
במקום
התחברות
הים
עם
הנהר
,
והוא
סמוך
אל
היבשה;
כי
לעולם
היא
קשה
על
הספינות.
והעד
שככה
היא
,
שאמר
"ותשליכני
מצולה
בלב
(בנוסחנו:
בלבב)
ימים
ונהר
יסובבני"
(ראה
יונה
ב
,
ד).
והאניה
חשבה
[להשבר]
-
כמו
"ארץ
כי
תחטא
לי"
(יח'
יד
,
יג).
ר' אליעזר מבלגנצי:
אל
הים
-
במקום
אותה
האניה
בלבד;
ולכן
הכירו
כי
לא
מקרה
הוא
להם
(ע"פ
ש"א
ו
,
ט)
,
שכל
האניות
הֹלכות
בשופי
והם
בסער
(ראה
תנח'
ויקרא
ח).
והאניה
חשבה
-
בעלי
האניה.
רד"ק:
ויקם
יונה
לברוח
תרשישה
מלפני
יי'
-
ואיך
היה
יכול
לברוח
,
ודוד
אמר
"אנה
מפניך
אברח"
(תה'
קלט
,
ז)?
אלא
אין
מלפני
כמו
"מפני"
(בר'
ג
,
ח).
כי
הנביא
היה
מלא
חכמה
ודעת
,
ואיך
היה
חושב
לברוח
מפני
יי'?!
אלא
מלפני
יי'
היה
חושב
לברוח;
כי
פירוש
מלפני
-
מדבר
שהוא
לפני
יי'
,
והוא
רוח
הנבואה;
כי
חשב
שאם
יצא
מארץ
ישראל
לחוצה
לארץ
לא
תשרה
עליו
רוח
נבואה.
והיה
ממאן
ללכת
בזו
השליחות
,
כי
אמר
יונה:
הגוים
קרובים
לתשובה
הם
,
ואם
אלך
אליהם
בשליחות
האל
ישובו
מדרכיהם
הרעים
,
ויחייבו
ישראל
בזה;
שאני
והנביאים
אחרים
הולכים
אליהם
תמיד
בשליחות
האל
,
ואינם
שבים
מדרכם
הרעה.
לפיכך
היה
ממאן
ללכת
בשליחות
זה.
וכן
פירשו
רבותינו
ז"ל
(ראה
מכיל'
בא
פסחא
פתיחתא)
,
כי
בעבור
זה
היה
נמנע
,
כי
אמר
כי
אין
השכינה
שורה
בחוצה
לארץ;
ובעבור
כי
הגוים
קרובי
תשובה
,
ושלא
לחייב
את
ישראל
,
ברח.
אמר
לו
הקדוש
ברוך
הוא:
יש
לי
כיוצא
בך.
ויי'
הטיל
רוח
גדולה
אל
הים
-
אמר
רבי
ברכיה
(שמ"ר
טו
,
טו):
אדם
מבקש
לברוח
,
ובורח
אצל
שהוא
יכול
לעמוד;
יש
לך
אדם
שבורח
אצל
בורח?!
הים
ברח
מפני
,
שנאמר
"הים
ראה
וינוס"
(תה'
קיד
,
ג);
ואתה
ברחת
אצל
הים?!
ויונתן
תרגם
מלפני
יי':
"מן
קדם
דינתבי
בשמא
דיי'".
וירד
יפו
-
מעירו
שהוא
גת
החפר
(ראה
מ"ב
יד
,
כה)
או
מירושלם
ירד
אל
יפו
שהיא
על
שפת
הים
,
והוא
חוף
אניות
(ע"פ
בר'
מט
,
יג).
והנכנס
בים
יקרא
'יורד'
,
כמו
שאמר
"יורדי
הים
באניות"
(תה'
קז
,
כג);
כי
שפת
הים
הוא
מקום
נמוך
כנגד
שאר
היבשה.
ואדוני
אבי
ז"ל
כתב
כי
יקרא
'יורד'
כנגד
האניה
שהיא
עמוקה
,
ויורד
בה;
כמו
שאמר
וימצא
אניה
וירד
בה;
וכן
אמר
"ויונה
ירד
אל
ירכתי
הספינה"
(להלן
,
ה);
וכן
"יורדי
הים
באניות"
(תה'
קז
,
כג).
וימצא
אניה
באה
תרשיש.
באה
-
טעמו
מלרע;
רוצה
לומר
,
שהיתה
מוכנת
ללכת
ולבוא
תרשישה.
ויתן
שכרה
-
שכר
הראוי
לתת
בה
אמר
לתת;
או
נתנו
תחלה.
ובדרש
(ראה
נדרים
לח
,
א):
שנתן
שכר
כל
הספינה
בעבור
שתמהר
ללכת
ולא
תמתין
לסוחרים
ולסחורות
,
בעבור
שהיה
רוצה
לברוח
מהר;
וסמכו
מזה
,
כי
אין
הנבואה
שורה
אלא
על
אדם
עשיר.
ויי'
הטיל.
חשבה
להשבר
-
על
דרך
הרחבת
הלשון;
רוצה
לומר:
אנשי
האנייה
חשבו
שתשבר
האנייה.