תנ"ך - וימן
האלהים
תולעת
בעלות
השחר
למחרת
ותך
את־הקיקיון
וייבש:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְמַ֤ן
הָֽאֱלֹהִים֙
תּוֹלַ֔עַת
בַּעֲל֥וֹת
הַשַּׁ֖חַר
לַֽמָּחֳרָ֑ת
וַתַּ֥ךְ
אֶת־הַקִּֽיקָי֖וֹן
וַיִּיבָֽשׁ:
(יונה פרק ד פסוק ז)
וַיְמַן
הָאֱלֹהִים
תּוֹלַעַת
בַּעֲלוֹת
הַשַּׁחַר
לַמָּחֳרָת
וַתַּךְ
אֶת־הַקִּיקָיוֹן
וַיִּיבָשׁ:
(יונה פרק ד פסוק ז)
וימן
האלהים
תולעת
בעלות
השחר
למחרת
ותך
את־הקיקיון
וייבש:
(יונה פרק ד פסוק ז)
וימן
האלהים
תולעת
בעלות
השחר
למחרת
ותך
את־הקיקיון
וייבש:
(יונה פרק ד פסוק ז)
תרגום יונתן:
וְזָמֵין
יְיָ
תּוֹלַעתָּא
בְּמִסַק
צַפרָא
דְּיוֹמָא
דְבָתְרוֹהִי
וּמחָת
יָת
קִיקָיוֹן
וִיבֵישׁ
:
עין המסורה:
בעלות
-
ה':
שו'
יג
,
כ;
מ"א
יא
,
טו;
יח
,
לו;
יר'
לה
,
יא;
יונה
ד
,
ז.
וייבש
-
ג'
(ב'
מלא
ואחד
חסר):
מ"א
יז
,
ז;
יונה
ד
,
ז;
תה'
קב
,
ה.
מסורה קטנה:
וימן
האלהים
-
ל';
בעלות
-
ה';
למחרת
-
ל';
וייבש
-
ג'.
רש"י:
ותך
-
התולעת
-
את
הקיקיון.
במקום
שיאמר
לשון
זכר:
"ויך"
(שמ'
ב
,
יב)
-
[יאמר]
לשון
נקבה:
ותך.
ראב"ע:
וימן.
למחרת
-
יום
שמחתו
בקיקיון
(ראה
לעיל
,
ו).
רד"ק:
וימן
-
הזמין
התולעת
לפי
שעה
,
במקום
הקיקיון.
בעלות
-
בבי"ת.
ותך
את
הקיקיון
תולעת
-
לשון
נקבה;
וכן
"כי
תאכלנו
התולעת"
(דב'
כח
,
לט).
ותך
-
רוצה
לומר
,
שחתכו
למטה;
ואחר
שנפסק
ממנו
לחות
הארץ
ונחתך
,
יבשו
עליו
שהיו
לו
לצל.
והנה
יום
אחד
היתה
השמחה
לו
ולמחרת
בעלות
השחר
הֻכּה
וייבש.