תנ"ך - ומלאו
בתיך
ובתי
כל־עבדיך
ובתי
כל־מצרים
אשר
לא־ראו
אבתיך
ואבות
אבתיך
מיום
היותם
על־האדמה
עד
היום
הזה
ויפן
ויצא
מעם
פרעה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּמָלְא֨וּ
בָתֶּ֜יךָ
וּבָתֵּ֣י
כָל־עֲבָדֶיךָ֘
וּבָתֵּ֣י
כָל־מִצְרַיִם֒
אֲשֶׁ֨ר
לֹֽא־רָא֤וּ
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
וַאֲב֣וֹת
אֲבֹתֶ֔יךָ
מִיּ֗וֹם
הֱיוֹתָם֙
עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה
עַ֖ד
הַיּ֣וֹם
הַזֶּ֑ה
וַיִּ֥פֶן
וַיֵּצֵ֖א
מֵעִ֥ם
פַּרְעֹֽה:
(שמות פרק י פסוק ו)
וּמָלְאוּ
בָתֶּיךָ
וּבָתֵּי
כָל־עֲבָדֶיךָ
וּבָתֵּי
כָל־מִצְרַיִם
אֲשֶׁר
לֹא־רָאוּ
אֲבֹתֶיךָ
וַאֲבוֹת
אֲבֹתֶיךָ
מִיּוֹם
הֱיוֹתָם
עַל־הָאֲדָמָה
עַד
הַיּוֹם
הַזֶּה
וַיִּפֶן
וַיֵּצֵא
מֵעִם
פַּרְעֹה:
(שמות פרק י פסוק ו)
ומלאו
בתיך
ובתי
כל־עבדיך
ובתי
כל־מצרים
אשר
לא־ראו
אבתיך
ואבות
אבתיך
מיום
היותם
על־האדמה
עד
היום
הזה
ויפן
ויצא
מעם
פרעה:
(שמות פרק י פסוק ו)
ומלאו
בתיך
ובתי
כל־עבדיך
ובתי
כל־מצרים
אשר
לא־ראו
אבתיך
ואבות
אבתיך
מיום
היותם
על־האדמה
עד
היום
הזה
ויפן
ויצא
מעם
פרעה:
(שמות פרק י פסוק ו)
תרגום אונקלוס:
וְיִתמְלוֹן
בָּתָּך
וּבָתֵּי
כָל
עַבדָּך
וּבָתֵּי
כָל
מִצרָאֵי
דְּלָא
חֲזוֹ
אֲבָהָתָך
וַאֲבָהָת
אֲבָהָתָך
מִיוֹם
מִהוֵיהוֹן
עַל
אַרעָא
עַד
יוֹמָא
הָדֵין
וְאִתפְּנִי
וּנפַק
מִלְוָת
פַּרעֹה
:
עין המסורה:
ומלאו
-
ג'
בתורה
(בלישנא):
בר'
כט
,
כא;
שמ'
ח
,
יז;
י
,
ו.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
והנה
פרעה
החריש;
ומשה
פנה
,
ויצא
גם
אהרן
עמו.
ובעבור
שהוא
העיקר
,
לא
הזכיר
הכתוב
את
אהרן;
וכן
"וישב
אברהם
אל
נעריו"
(בר'
כב
,
יט);
והעד:
"ויושב
את
משה
ואת
אהרן"
(להלן
,
ח).
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ומלאו
-
זו
המלה
משונה
בלשון
הקודש
,
כי
טעם
ומלאו
-
שהבתים
יהיו
מלאים
מהם;
והנה
מצאנו
"מִלְאוּ
ארבעה
כדים
מים"
(מ"א
יח
,
לד)
,
שהוא
פעל
יוצא
,
כאלו
הוא
כתוב
בפתחות
המ"ם
ודגשות
הלמ"ד
מהבניין
ה'דגוש'.
אמר
רבי
ישועה
,
כי
ויפן
-
שהוא
על
משה
,
שהיה
חולק
כבוד
למלכות
,
שהיה
פונה
אל
המלך
בצאתו
והוא
הולך
אחורנית.
ויפת
אמר
,
כי
ויפן
-
פרעה
,
שהשלים
צרכו;
וככה
"ופנית
בבקר"
(דב'
טז
,
ז).
והנה
מה
יעשה
במלת
"ויפן
כה
וכה"
(שמ'
ב
,
יב)?
והנה
טעם
ויפן
-
מגזרת
"פנים"
(בר'
לב
,
לא)
,
כאילו
הוא
"וירא"
(בר'
א
,
ד).
והנה
משה
יצא
מאת
פרעה
בלא
רשותו.
והזכיר
הכתוב
זה
,
בעבור
שכעס
פרעה
וצוה
לגרשם
אחר
שהושב
(ראה
להלן
,
יא).
רמב"ן:
ויפן
ויצא
מעם
פרעה
-
בעבור
שפחדו
מאד
בברד
,
חשב
משה
,
שיפחדו
גם
עתה
שימותו
ברעב
אם
יאבדו
יתר
הפליטה
הנשארת
להם;
ויצא
בלא
רשותו
,
טרם
שיענוהו
'הן'
או
'לאו'
,
כדי
שיתיעצו
בדבר.
חשב
מחשבת
אמת
,
כי
כן
עשו
,
ואמרו
לפרעה:
"הטרם
תדע
כי
אבדה
מצרים"
(להלן
,
ז).
ובדברי
רבותינו
(שמ"ר
יג
,
ד):
ראה
אותן
שפונין
זה
לזה
והיו
מאמינים
לדבריו
,
יצא
משם
כדי
שיטלו
עצה
לעשות
תשובה.
והנכון
בעיני
,
כי
כן
היה
עושה
בכל
עת
בואו
אל
פרעה
אל
היכלו
,
מתרה
בו
ויוצא
מלפניו
,
אבל
הוצרך
הכתוב
להזכיר
זה
בכאן
,
בעבור
"ויושב
את
משה"
וגו'
(להלן
,
ח).