תנ"ך - ויעשו
כל־בני
ישראל
כאשר
צוה
ה'
את־משה
ואת־אהרן
כן
עשו:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
כָּל־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
כַּאֲשֶׁ֨ר
צִוָּ֧ה
יְהוָ֛ה
אֶת־מֹשֶׁ֥ה
וְאֶֽת־אַהֲרֹ֖ן
כֵּ֥ן
עָשֽׂוּ:
ס
(שמות פרק יב פסוק נ)
וַיַּעֲשׂוּ
כָּל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה
וְאֶת־אַהֲרֹן
כֵּן
עָשׂוּ:
ס
(שמות פרק יב פסוק נ)
ויעשו
כל־בני
ישראל
כאשר
צוה
ה'
את־משה
ואת־אהרן
כן
עשו:
ס
(שמות פרק יב פסוק נ)
ויעשו
כל־בני
ישראל
כאשר
צוה
יהוה
את־משה
ואת־אהרן
כן
עשו:
ס
(שמות פרק יב פסוק נ)
תרגום אונקלוס:
וַעֲבַדוּ
כָּל
בְּנֵי
יִשׂרָאֵל
כְּמָא
דְפַקֵיד
יְיָ
יָת
מֹשֶׁה
וְיָת
אַהֲרֹן
כֵּין
עֲבַדוּ
:
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ויעשו.
טעם
ויעשו
כל
בני
ישראל
,
וכבר
הזכיר
זה
למעלה
(פס'
כח
,
לה)
-
אולי
זה
על
הפסח
שעשו
במדבר
סיני
(ראה
במ'
ט
,
ה)
,
שמלו
הגרים.
ואל
תתמה
בעבור
שהוא
כתוב
במקום
הזה;
כי
בפרשת
רדת
המן
כתוב
שיקח
צנצנת
אחת
ויתן
שמה
מן
ויניחנה
לפני
העדות
(ראה
שמ'
טז
,
לג
-
לד)
,
ועוד
לא
צוה
השם
לעשות
ארון
העדות;
וכמוהו
"הוצאתי
את
כל
צבאותיכם"
(ראה
לעיל
,
יז).