תנ"ך - אם־אחרת
יקח־לו
שארה
כסותה
וענתה
לא
יגרע:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אִם־אַחֶ֖רֶת
יִֽקַּֽח־ל֑וֹ
שְׁאֵרָ֛הּ
כְּסוּתָ֥הּ
וְעֹנָתָ֖הּ
לֹ֥א
יִגְרָֽע:
(שמות פרק כא פסוק י)
אִם־אַחֶרֶת
יִקַּח־לוֹ
שְׁאֵרָהּ
כְּסוּתָהּ
וְעֹנָתָהּ
לֹא
יִגְרָע:
(שמות פרק כא פסוק י)
אם־אחרת
יקח־לו
שארה
כסותה
וענתה
לא
יגרע:
(שמות פרק כא פסוק י)
אם־אחרת
יקח־לו
שארה
כסותה
וענתה
לא
יגרע:
(שמות פרק כא פסוק י)
תרגום אונקלוס:
אִם
אוּחרָנְתָא
יִסַב
לֵיהּ
זִיוּנַהּ
כְּסוּתַהּ
וְעָנְתַהּ
לָא
יִמנַע
:
רש"י:
ואם
(בנוסחנו:
אם)
אחרת
יקח
לו
עליה
,
שארה
כסותה
ועונתה
לא
יגרע
מן
האמה
שייעד
לה
כבר.
שארה
-
מזונות.
כסותה
-
כמשמעו.
עונתה
-
תשמיש
(ראה
מכיל'
משפטים
נזיקין
ג).
רשב"ם:
שארה
-
מזונות
,
כמו
"ואשר
אכלו
שאר
עמי"
(מיכה
ג
,
ג).
כסותה
-
מלבושים.
ועונתה
-
בית
דירה
לפי
הפשט
,
לשון
'מעון';
כי
המ"ם
של
'מעון'
-
כמו
מ"ם
של
'מקום'
ושל
'מלון'
,
שאינו
עיקר.
הרי:
מזון
וכסות
ודירה.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
וכן
אם
אחרת
יקח
לו
-
הוא
או
בנו.
שארה
-
מזונותיה;
ומצאנו
"משארתך"
(דב'
כח
,
ה)
-
והנה
הלחם.
גם
יש
שאֵר
-
בשר:
"וימטר
עליהם
כעפר
שאר"
(תה'
עח
,
כז).
ויתכן
להיות
זה
כן:
מה
שיחַיה
בשרה.
כסותה
-
כמשמעו;
והשיעורין
-
ידענום
מדברי
קבלה
(ראה
כתובות
מז
,
ב).
ועונתה
-
יש
אומרים
(ראה
גם
רשב"ם)
,
כי
פירושו:
דירתה
,
וכמוהו
"וענתה
שמה"
(הו'
ב
,
יז);
גם
שניהם
מגזרת
"מעונה"
(דב'
לג
,
כז);
וכן
"וענה
איים..."
(יש'
יג
,
כב).
וקדמונינו
אמרו
שעונתה
-
רמז
לבית
השכיבה.
וכבר
הראיתיך
בספר
קהלת
(ט
,
יא)
,
שמלת
"עת"
מזאת
הגיזרה.
ופירוש
"ועָנְתה"
,
"וענה"
-
איננו
כי
אם
כמשמעו.
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
אם
אחרת
-
בין
שתהיה
מבנות
ישראל
שנמכרה
,
או
לא
נמכרה.
שארה
-
מזונה;
שיעמיד
שארה
,
שהוא
בשרה.
ועונתה
-
יש
אומרים
(ראה
גם
רשב"ם):
דירתה;
וכמוהו
לפי
דעתם
"וענה
איים"
(יש'
יג
,
כב);
"וענתה
שמה"
(הו'
ב
,
יז).
ולפי
דעתי
,
כי
"וענה
איים"
-
כמשמעו:
כמו
"וענית
ואמרת"
(דב'
כו
,
ה)
-
דרך
משל
,
כי
שם
כתוב
"ושעיר
על
רעהו
יקרא"
(יש'
לד
,
יד).
גם
"וענתה
שמה"
-
תנגן;
כמו
"ענו
ליי'
בתודה"
(תה'
קמז
,
ז).
ופירוש
ועונתה
-
על
המשכב
,
שהוא
עת
דודים;
כי
מלת
'עת'
-
חסרון
נו"ן
,
כמו
"אמת"
(בר'
כד
,
מח);
על
כן
נדגש
תי"ו
"והנה
עתך"
(יח'
טז
,
ח);
או
"עתו"
(קה'
ט
,
יב)
,
כמו
"אֲמִתו"
(תה'
צא
,
ד)
,
גם
"בתו"
(בר'
כט
,
ו);
גם
כן
"עתה"
(בר'
יט
,
ט).
והנה
ועונתה
-
מגזרת
"עת"
(בר'
כט
,
ז).
ו'עתה'
היא
'זאת
העת'.
ר' יוסף בכור שור:
ואם
(בנוסחנו:
אם)
אחרת
יקח
לו
-
בנו
,
או
הוא
בעצמו;
ואם
לקחה
,
שארה
כסותה
ועונתה
לא
יגרע
מאחרת
שיקח
לו
(ראה
מכיל'
משפטים
נזיקין
ג);
שלא
יאמר:
זאת
לקחתי
בשפחוּת
וזו
דרך
חירות
,
אכבד
זו
מזו.
לכך
נאמר:
שארה
כסותה
ועונתה
לא
יגרע
ממנה
,
מן
האשה
האחרת.
יש
מפרשים
(ראה
רשב"ם)
עונתה
-
לשון
'מעון'
ומדור
,
כמו
"וענה
איים
באלמנותיו"
(יש'
יג
,
כב).
רמב"ן:
כמשפט
הבנות
יעשה
לה
-
על
דרך
הפשט:
יתכן
שיאמר
,
שאם
ייעדנה
הקונה
לבנו
,
והוא
השידוך
,
שישדכנה
לו
―
כי
'יעוד'
לשון
זימון
הוא:
"מן
המועד
אשר
יעדו"
(ש"ב
כ
,
ה)
―
כמשפט
אשר
יעשה
האדם
לבנותיו
יעשה
לה
,
שיתן
לה
משלו
"כמהר
הבתולות"
(שמ'
כב
,
טז).
וצוה
בזה
כאשר
צוה
בהענקה
(דב'
טו
,
יד)
,
והכל
חסד
מאתו
יתעלה.
ועל
דרך
רבותינו
,
והוא
האמת:
כמשפט
הבנות
-
אשר
ישיאו
אותן
האבות
,
יעשה
לה
הבן.
ופירש
משפטן:
כי
אם
יקח
אחרת
,
שארה
כסותה
ועונתה
של
זו
לא
יגרע;
ואין
צרך
לאמר
אם
לא
ישא
אחרת
,
כי
דִבר
הכתוב
בהווה.
ופירש
רבנו
שלמה:
שארה
-
מזונות
,
כסותה
-
כמשמעו
,
עונתה
-
תשמיש.
וכן
אמר
אנקלוס:
"זיונה";
ובגמרא
(כתובות
מז
,
ב)
אמרו
על
מי
שאמר
כך:
והאי
תנא
סבר:
מזונות
-
דאוריתא
,
דתניא:
שארה
אלו
מזונות
,
וכן
הוא
אומר
"וימטר
עליהם
כעפר
שאר"
וגו'
(תה'
עח
,
כז).
והמובן
בסוגיות
הגמרא
שהם
דברי
יחיד
,
והלכה
(ראה
כתובות
נח
,
ב):
מזוני
-
תקינו
לה
רבנן.
וגם
על
דרך
הפשט:
למה
יזכיר
במזונות
'שְׁאֵר'
,
שהוא
הבשר?
והראוי
שיזכיר:
'לחמה'
,
כי
על
הלחם
יחיה
האדם
(ע"פ
דב'
ח
,
ג)
,
ובו
יהיה
החיוב.
וחשב
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך)
לתקן
זה
,
ופירש:
שארה
-
מזון
שיעמיד
שארה
,
שהוא
בשרה.
ואין
בזה
טעם
,
שיאמר
הכתוב:
לא
יגרע
הבעל
בשרה.
ולכך
אני
אומר
,
כי
פירוש
'שְׁאֵר'
בכל
מקום:
בשר
הדבק
והקרוב
לבשרו
של
האדם
,
נגזר
מלשון
'שארית';
כלומר:
שְאָר
בשרו
מלבד
בשר
גופו.
ויקָראו
הקרובים
'שְׁאֵר':
"אל
כל
שאר
בשרו"
(וי'
יח
,
ו);
"שארה
הנה"
(שם
,
יז);
כענין
"אך
עצמי
ובשרי
אתה"
(בר'
כט
,
יד);
"ויאכל
חצי
בשרו"
(במ'
יב
,
יב).
וכן
"שם
ושאר
ונין
ונכד"
(יש'
יד
,
כב)
-
זרעו
הקרוב
אליו
,
וכן
"בכלות
בשרך"
(מש'
ה
,
יא)
-
עצמך
,
"ושארך"
(שם)
-
ובניך
,
שם
הבשר
הקרוב
לך.
ויקרא
הבשר
הנאכל
'שְׁאֵר':
"וימטר
עליהם
כעפר
שאר"
(תה'
עח
,
כז)
-
כי
הבשר
הנאכל
ידבק
באוכֵל
ויחזור
לבשרו;
ויתכן
שיהיה
מזה
"בכלות
בשרך
ושארך"
(מש'
ה
,
יא)
-
בשר
גופך
,
ושאר
הבשר
הנעשה
מן
המאכל
יכלה
ולא
יהיה
לך
לבשר.
ותקָרא
האשה
'שְׁאֵר'
לבעל
,
כמו
שדרשו
(יבמות
כב
,
ב):
"כי
אם
לשארו"
(וי'
כא
,
ב)
-
זו
אשתו;
והוא
מן
הענין
שאמר
"ודבק
באשתו
והיו
לבשר
אחד"
(בר'
ב
,
כד).
והנה
שארה
-
קֵרוּב
בשרה
,
וכסותה
-
כסות
מטתה
,
כמו
שנאמר
"כי
היא
כסותֹה
לבדה...
במה
ישכב"
(שמ'
כב
,
כו)
,
ועונתה
הוא
עִתָהּ
,
שיבא
אליה
לעת
דודים.
ואם
יהיה
פירוש
שְׁאֵר
כמו
'בשר'
,
כדברי
המפרשים
(ראה
ראב"ע)
,
ונאמר
כי
"אל
כל
שאר
בשרו"
(וי'
יח
,
ו)
-
כמו
'בשר
בשרו'
,
כענין
"כי
אחינו
בשרנו
הוא"
(בר'
לז
,
כז)
,
גם
כן
נפרש
שארה
לא
יגרע
-
שלא
ימנע
ממנה
בשרה
,
כלומר:
הבשר
הראוי
לה
,
והוא
בשר
הבעל
אשר
הוא
עמה
לבשר
אחד
(ע"פ
בר'
ב
,
כד).
וענין
הכתוב
-
שאמר
,
שאם
יקח
אחרת
,
קרוב
בשרה
של
זו
וכסות
מטתה
ועת
דודיה
לא
יגרע
ממנה
,
כי
כן
משפט
הבנות.
והטעם
,
שלא
תהיה
האחרת
יושבת
לו
על
מטה
כבודה
(ע"פ
יח'
כג
,
מא)
,
והיו
שם
לבשר
אחד
,
וזאת
עמו
כפילגש
,
ישכב
עמה
בדרך
מקרה
ועל
הארץ
,
כבוא
אל
אשה
זונה
(ע"פ
יח'
כג
,
מד);
אולי
יאמר:
לאָמה
קניתיה
,
ופילגש
תהיה
בביתי;
ולכך
מנעוֹ
הכתוב
מזה.
וכך
אמרו
חכמים
(כתובות
מח
,
א):
שארה
-
זה
קֵרוּב
בשר
,
שלא
ינהג
בה
כמנהג
פרסיים
,
שמשמשין
מטותיהן
בלבושיהן;
וזה
פירוש
נכון
,
כי
דרך
הכתוב
בכל
מקום
להזכיר
המשכב
בלשון
נקי
ובקצור
,
ולכן
אמר
באלו
ברמז:
שארה
כסותה
ועונתה
-
על
שלשת
הענינים
אשר
לאדם
עם
אשתו
בחבורן.
ויבא
זה
כהוגן
על
דין
ההלכה
,
ויהיו
המזונות
ומלבושי
האשה
תקנה
מדבריהם.
רלב"ג - ביאור המילות:
שארה
-
רוצה
לומר:
מזונה
,
כטעם
"וימטר
עליהם
כעפר
שְאֵר"
(תה'
עח
,
כז).
ועונתה
-
רוצה
לומר:
חקה
הראוי
לה
מהמשגל.
(התועלות
לשמ'
כא
,
א
-
יא
,
בקובץ
תועלות
לרלב"ג).
(הקדמה)
(חלק
שני:)
"מכה
איש
ומת"
וגו'
(כא
,
יב)
עד
"וכי
יפתח
איש
בור"
(כא
,
לג)
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ואם
אחרת
יקח
לו
זולת
האמה
,
לא
יגרע
מפני
זה
מחֹק
האמה
דבר
,
אבל
ינהג
בה
כמנהג
האיש
עם
אשתו;
רוצה
לומר
,
שיתן
לה
מזונותיה
וכסותה
וחקה
הראוי
לה
מהמשגל.