תנ"ך - ונתתה
את־הפרכת
תחת
הקרסים
והבאת
שמה
מבית
לפרכת
את
ארון
העדות
והבדילה
הפרכת
לכם
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְנָתַתָּ֣ה
אֶת־הַפָּרֹכֶת֘
תַּ֣חַת
הַקְּרָסִים֒
וְהֵבֵאתָ֥
שָׁ֙מָּה֙
מִבֵּ֣ית
לַפָּרֹ֔כֶת
אֵ֖ת
אֲר֣וֹן
הָעֵד֑וּת
וְהִבְדִּילָ֤ה
הַפָּרֹ֙כֶת֙
לָכֶ֔ם
בֵּ֣ין
הַקֹּ֔דֶשׁ
וּבֵ֖ין
קֹ֥דֶשׁ
הַקֳּדָשִֽׁים:
(שמות פרק כו פסוק לג)
וְנָתַתָּה
אֶת־הַפָּרֹכֶת
תַּחַת
הַקְּרָסִים
וְהֵבֵאתָ
שָׁמָּה
מִבֵּית
לַפָּרֹכֶת
אֵת
אֲרוֹן
הָעֵדוּת
וְהִבְדִּילָה
הַפָּרֹכֶת
לָכֶם
בֵּין
הַקֹּדֶשׁ
וּבֵין
קֹדֶשׁ
הַקֳּדָשִׁים:
(שמות פרק כו פסוק לג)
ונתתה
את־הפרכת
תחת
הקרסים
והבאת
שמה
מבית
לפרכת
את
ארון
העדות
והבדילה
הפרכת
לכם
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים:
(שמות פרק כו פסוק לג)
ונתתה
את־הפרכת
תחת
הקרסים
והבאת
שמה
מבית
לפרכת
את
ארון
העדות
והבדילה
הפרכת
לכם
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים:
(שמות פרק כו פסוק לג)
תרגום אונקלוס:
וְתִתֵּין
יָת
פָּרֻכתָּא
תְּחוֹת
פֻּרפַיָא
וְתַעֵיל
לְתַמָן
מִגָּיו
לְפָרֻכתָּא
יָת
אֲרוֹנָא
דְסָהֲדוּתָא
וְתַפרֵישׁ
פָּרֻכתָּא
לְכוֹן
בֵּין
קֻדשָׁא
וּבֵין
קֹדֶשׁ
קוּדשַׁיָא
:
עין המסורה:
ונתתה
-
ה"י
מלא
בסיפרא:
ראה
שמ'
כא
,
כג.
ארון
העדות
-
י"ב
(בכתיבים
שונים):
ראה
שמ'
כה
,
כב.
העדות
-
ח'
מלא
בתורה:
*שמ'
כו
,
לג;
מ
,
ג
,
כא;
וי'
טז
,
יג;
במ'
א
,
נג;
יז
,
יט
,
כג
,
כה.
מסורה גדולה:
העדות
ח'
מל'
בתור'
ונתתה
את
הפרכת
ושמת
שם
ויבא
את
הארן
ונתן
את
הקטרת
והלוים
יחנו
סביב
תינ'
דפסוק'
והנחתם
ויהי
ממחרת
השב.
מסורה קטנה:
ארון
העדות
-
י"ב;
העדות
-
ח'
מל'
בתור';
והבדילה
-
ל'.
רשב"ם:
ונתת
את
הפרכת
תחת
הקרסים
של
זהב
,
שהם
לסוף
עשרים
אמה
של
יריעות
הפרוסות
בתחילת
המשכן.
כי
המשכן
ארכו
שלשים
,
והקרסים
באמצע
של
ארבעים
אמה
של
עשר
יריעות
,
נמצא
מן
הפרכת
עד
פתח
מזרח
עשרים
של
היכל
,
וממנו
לצד
מערב
עשר
אמות
של
בית
קדשי
הקדשים.
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ומלת
והבדילה
הפרכת
-
זרה
,
בעבור
היותה
מלרע;
וכן
"והכיתה
(בנוסחנו:
והכית)
את
כל
זכורה"
(דב'
כ
,
יג).
ר' יוסף בכור שור:
ונתת
(בנוסחנו:
ונתתה
את)
הפרוכת
תחת
הקרסים
-
לסוף
חמשה
היריעות
שהן
של
ארבע
אמות
,
כדי
שיהא
המשכן
עשרים
על
עשר
,
ובית
קדשי
הקדשים
-
עשר
על
עשר.
רמב"ן:
והבאת
שמה
מבית
לפרכת
את
ארון
העדות
-
לא
יצונו
עתה
שיעשה
כסדר
הזה
,
שיתן
הפרכת
תחת
הקרסים
ואחרי
כן
יביא
שמה
אל
מבית
לפרכת
את
הארון
,
כי
אין
עתה
הצוָאה
בהקמת
המשכן
אלא
בעשייתו.
וכן
"ונתת
את
הכפרת
על
ארון
העדות
בקדש
הקדשים"
(להלן
,
לד)
-
אין
פירושו
שיתן
הכפרת
על
ארון
העדות
כשהארון
שם
בקדש
הקדשים.
אבל
הענין
,
שיצוה
הכתוב
שישים
הפרכת
תחת
הקרסים
כדי
שיהא
הארון
שמה
מבית
לפרכת
,
ותבדיל
הפרכת
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים.
וכן
אמר
"ונתת
את
הכפרת"
עם
"ארון
העדות"
שם
"בקדש
הקדשים"
(שם)
-
להודיע
שהכפרת
עם
כרוביו
על
הארון
,
יהיו
כולם
שם
בקדש
הקדשים
הנזכר
,
אשר
הוא
מבית
לפרכת.
אבל
כשמגיע
לצואת
הקמתו
אמר
"ושמת
שם
את
ארון
העדות"
(שמ'
מ
,
ג)
,
ואחר
כן
"וסכות
על
הארון
את
הפרכת"
(שם);
וכן
במעשה:
"ויתן
את
הכפרת
על
הארון
מלמעלה"
(שם
,
כ)
,
"ויבא
את
הארון
אל
המשכן"
(שם
,
כא)
,
ואחר
כך
"וישם
את
פרכת
המסך"
(שם).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ועשית
פרכת
וגו'
-
הנה
יתבאר
לך
,
כי
מלאכת
הפרכת
היא
כמלאכת
יריעות
המשכן
,
כי
כל
אחת
היתה
מעשרים
וארבעה
חוטין:
שש
לפשתן
וכן
לתכלת
ולארגמן
ולתולעת
שני;
וכל
אחת
היתה
נעשית
מעשה
חושב
,
באופן
שהיו
נראים
שם
צורות
כרובים
משני
הצדדין
(ראה
לעיל
,
א).
ואמנם
היה
הבדל
ביניהם
מצד
הוראת
הגדר
,
כי
כשהיתה
המלאכה
עבה
מאד
,
נקראת
'פרכת';
ואמרו
ז"ל
(משנה
שקלים
ח
,
ה)
,
שהפרכת
-
עביה
טפח.
וראש
הפרכת
היה
כרוך
במוט
,
והיו
שם
ארבעה
עמודי
שטים
שהיו
נסמכים
על
ארבעה
אדני
כסף
,
והיה
בראשם
ווים
של
זהב
,
והם
כמו
יתדות
עקומים
,
והיו
מחזיקים
במוט
שהפרכת
כרוך
בו.
והנה
הפרכת
היה
תחת
קרסי
הזהב
,
והוא
היה
מחיצה
מבדלת
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים;
ושעור
הפרכת
היה
עשר
אמות
על
עשר
אמות.
ומבית
לפרכת
היה
הארון
והכפורת;
ומחוץ
לפרכת
היה
השולחן
על
צלע
צפון
והמנורה
על
צלע
דרום.