תנ"ך - ויפן
פרעה
ויבא
אל־ביתו
ולא־שת
לבו
גם־לזאת:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּ֣פֶן
פַּרְעֹ֔ה
וַיָּבֹ֖א
אֶל־בֵּית֑וֹ
וְלֹא־שָׁ֥ת
לִבּ֖וֹ
גַּם־לָזֹֽאת:
(שמות פרק ז פסוק כג)
וַיִּפֶן
פַּרְעֹה
וַיָּבֹא
אֶל־בֵּיתוֹ
וְלֹא־שָׁת
לִבּוֹ
גַּם־לָזֹאת:
(שמות פרק ז פסוק כג)
ויפן
פרעה
ויבא
אל־ביתו
ולא־שת
לבו
גם־לזאת:
(שמות פרק ז פסוק כג)
ויפן
פרעה
ויבא
אל־ביתו
ולא־שת
לבו
גם־לזאת:
(שמות פרק ז פסוק כג)
תרגום אונקלוס:
וְאִתפְּנִי
פַרעֹה
וְעָל
לְבֵיתֵיהּ
וְלָא
שַׁוִי
לִבֵּיהּ
אַף
לְדָא
:
עין המסורה:
שת
-
ד'
(בקמץ):
בר'
ד
,
כה;
שמ'
ז
,
כג;
הו'
ו
,
יא;
איוב
לח
,
לו.
לזאת
-
ג'
(בקמץ):
*שמ'
ז
,
כג;
יש'
ל
,
ז;
יר'
ה
,
ז.
מסורה גדולה:
לזאת
ג'
ולא
שת
לבו
גם
לזאת
לכן
קראתי
לזאת
אי
לזאת
אסלח
לך.
רש"י:
גם
לזאת
-
למופת
המטה
שנהפך
לתנין
,
ולא
לזה
של
דם.
רשב"ם:
גם
לזאת
-
שכבר
"ויחזק
לב
פרעה"
(לעיל
,
יג)
,
מעצמו
,
וגם
עתה
נחזק
מאליו.
אבל
בצפרדע
שכתוב
"והכבד
את
לבו"
(שמ'
ח
,
יא)
,
שהוא
עצמו
נתכוון
להכביד
את
לבו;
לכן
כתב
בפרשת
ערוב
"ויכבד
פרעה
את
לבו
גם
בפעם
הזאת"
(שמ'
ח
,
כח)
,
שהרי
כבר
הכביד
את
לבו
פעם
אחרת.
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ויפן.
טעם
גם
לזאת
-
בעבור
כי
הזכיר
בתחלה
אות
המטה
,
שהיה
לתנין
ובלע
המטות
(ראה
לעיל
,
י
-
יב).
ר' יוסף בכור שור:
ויהפכו
כל
המים
אשר
ביאור
לדם
-
נראה
לי
שלא
נעשה
היאור
דם
אך
אותה
שעה
,
ובאותה
שעה
שנקרש
ונעשה
דם
-
מתה
הדגה;
ואחרכך
נעשה
מים.
תדע
,
דלא
אמר
שלא
יכלו
לשתות
מן
היאור
מפני
שהוא
דם
,
כי
אם
מפני
שמתה
הדגה
ונסרחה
נבלתם
ובאש
היאור;
וגם
אומר
שעשו
כן
החרטומים
-
מה
עשו?
הלא
הכל
דם
,
אפילו
בכלים
,
כמו
שהוא
אומר
"ובעצים
ובאבנים"
(לעיל
,
יט)!
אלא
ודאי
לפי
שעה
היה
דם
בכל
ארץ
מצרים
,
ואחר
כך
נהפך
למים
,
ואחר
כך
חזרו
החרטומים
והפכוהו
כמו
כן
לדם
לפי
שעה
,
ולפיכך
לא
אמר
להם
שיהפכוהו
למים;
אלא
כיון
שראה
שנהפך
מיד
למים
,
לא
שת
לבו
לזאת.
רמב"ן:
גם
לזאת
-
למופת
המטה
שנהפך
לתנין
,
וגם
לזה
של
דם;
לשון
רבנו
שלמה.
ויותר
נכון:
גם
לזאת
שהיתה
מכה
,
והיה
לו
לירוא
פן
תהיה
בו
יד
השם
מעתה.
ופסוק
"וימלא
שבעת
ימים"
(להלן
,
כה)
קשור
בעליון:
"וימלא"
בזה
"שבעת
ימים"
שחפרו
"מצרים
סביבות
היאור"
(לעיל
,
כד)
,
ולא
יכלו
לשתות
ממימי
היאור
עד
מלאת
שבעת
ימים
אחרי
ההכאה.
רלב"ג - ביאור המילות:
ויעשו
כן
חרטומי
מצרים
בלטיהם
-
הוא
כמו
"בלהטיהם"
(לעיל
,
יא).
והנה
הביאו
להם
מים
מן
המקומות
שחפרו
אחר
זה
-
כמו
שכתב
החכם
אבן
עזרא
(בפירוש
הארוך
לפס'
כב)
-
והפכו
אותם
לדם
לעיני
פרעה;
כי
לא
נהפכו
לדם
על
יד
אהרן
רק
המים
המגולים
הנראים
על
הארץ
,
לא
המים
אשר
תחת
הארץ;
ולזה
חפרו
המצרים
סביבות
היאור
מים
לשתות.
והנה
עם
כל
זה
היה
הבדל
עצום
בין
מעשה
משה
למעשיהם
,
כי
הם
לא
הפכו
כי
אם
מים
מועטים
היו
לפניהם
,
ומשה
הפך
כל
מימי
מצרים
ברגע
אחד.
ולא
שת
לבו
גם
לזאת
-
כי
היה
חושב
שהיו
מעשה
כשפים
,
ולא
נתן
לבו
להתבונן
בהבדל
הנפלא
שיש
בין
מעשה
משה
ובין
מעשה
המכשפים.