תנ"ך - ויאמר
ה'
אל־משה
השכם
בבקר
והתיצב
לפני
פרעה
ואמרת
אליו
כה־אמר
ה'
אלהי
העברים
שלח
את־עמי
ויעבדני:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
הַשְׁכֵּ֣ם
בַּבֹּ֔קֶר
וְהִתְיַצֵּ֖ב
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וְאָמַרְתָּ֣
אֵלָ֗יו
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
אֱלֹהֵ֣י
הָעִבְרִ֔ים
שַׁלַּ֥ח
אֶת־עַמִּ֖י
וְיַעַבְדֻֽנִי:
(שמות פרק ט פסוק יג)
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
הַשְׁכֵּם
בַּבֹּקֶר
וְהִתְיַצֵּב
לִפְנֵי
פַרְעֹה
וְאָמַרְתָּ
אֵלָיו
כֹּה־אָמַר
יְהוָה
אֱלֹהֵי
הָעִבְרִים
שַׁלַּח
אֶת־עַמִּי
וְיַעַבְדֻנִי:
(שמות פרק ט פסוק יג)
ויאמר
ה'
אל־משה
השכם
בבקר
והתיצב
לפני
פרעה
ואמרת
אליו
כה־אמר
ה'
אלהי
העברים
שלח
את־עמי
ויעבדני:
(שמות פרק ט פסוק יג)
ויאמר
יהוה
אל־משה
השכם
בבקר
והתיצב
לפני
פרעה
ואמרת
אליו
כה־אמר
יהוה
אלהי
העברים
שלח
את־עמי
ויעבדני:
(שמות פרק ט פסוק יג)
תרגום אונקלוס:
וַאֲמַר
יְיָ
לְמֹשֶׁה
אַקדֵּים
בְּצַפרָא
וְאִתעַתַּד
קֳדָם
פַּרעֹה
וְתֵימַר
לֵיהּ
כִּדנָן
אֲמַר
יְיָ
אֱלָהָא
דִיהוּדָאֵי
שַׁלַח
יָת
עַמִי
וְיִפלְחוּן
קֳדָמָי
:
עין המסורה:
אלהי
העברים
-
ה':
ראה
שמ'
ה
,
ג.
שלח
-
ט'
דגשא
מיחדין:
ראה
שמ'
ד
,
כג.
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ויאמר.
לא
הזכיר
במקום
הזה
שהוא
יוצא
המימה
(ראה
שמ'
ז
,
טו;
ח
,
טז);
אולי
היה
לו
צרך
אחר.