תנ"ך - האמור
בית־יעקב
הקצר
רוח
ה'
אם־אלה
מעלליו
הלוא
דברי
ייטיבו
עם
הישר
הלך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הֶאָמ֣וּר
בֵּֽית־יַעֲקֹ֗ב
הֲקָצַר֙
ר֣וּחַ
יְהוָ֔ה
אִם־אֵ֖לֶּה
מַעֲלָלָ֑יו
הֲל֤וֹא
דְבָרַי֙
יֵיטִ֔יבוּ
עִ֖ם
הַיָּשָׁ֥ר
הֹלֵֽךְ:
(מיכה פרק ב פסוק ז)
הֶאָמוּר
בֵּית־יַעֲקֹב
הֲקָצַר
רוּחַ
יְהוָה
אִם־אֵלֶּה
מַעֲלָלָיו
הֲלוֹא
דְבָרַי
יֵיטִיבוּ
עִם
הַיָּשָׁר
הֹלֵךְ:
(מיכה פרק ב פסוק ז)
האמור
בית־יעקב
הקצר
רוח
ה'
אם־אלה
מעלליו
הלוא
דברי
ייטיבו
עם
הישר
הלך:
(מיכה פרק ב פסוק ז)
האמור
בית־יעקב
הקצר
רוח
יהוה
אם־אלה
מעלליו
הלוא
דברי
ייטיבו
עם
הישר
הלך:
(מיכה פרק ב פסוק ז)
תרגום יונתן:
הַכְּדֵין
כָּשַׁר
דְּאָמְרִין
בְּבֵית
יַעֲקֹב
הֲאִתקְפַד
מֵימַר
מִן
קֳדָם
יְיָ
אִם
אִלֵין
עוּבָדוֹהִי
הֲלָא
כָל
פִּתגָמַי
תָּקְנַיָא
דַּאֲמַרִית
לְאֵיתָאָה
אֵיתִיתִי
עַל
כָּל
דִּמהַלְכִין
בִּקשׁוֹט
:
רש"י:
האמור
בית
יעקב
-
הזאת
אמרו
בית
יעקב
,
כששומעים
הרעה
אשר
נביאיי
מתנבאים
להם?
הקצר
רוח
יי'
-
שמא
אין
יכולת
עתה
לפניו
להטיב
,
ואין
רוחו
רחבה
עליו
לטוב
כאשר
היתה
בימים
הראשונים?
אם
אלה
מעלליו
-
כולם
להרע?!
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
דבריי
ייטיבו
את
הישר
הולך
-
אני
לא
קצרה
רוחי
,
ולא
אלה
מעללי
,
זולתי
לרשעים
,
אך
את
הישר
הולך
-
היטב
איטיב
לו.
ר' יוסף קרא:
האמור
בית
יעקב
הקצר
רוח
-
וכי
דין
הוא
שיאמרו
בית
יעקב
לנביאים:
"אל
תטיפו"
(לעיל
,
ו)?!
או
דין
הוא
שתקצר
נבואת
הקדוש
ברוך
הוא
,
שלא
תֵאָמר?!
ואם
דין
הוא
שאלה
מעלליו
יהיו
בידו
,
שאינן
שומעין
דבר
יי'?!
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
דברי
ייטיבו
עם
אותו
שהולך
ביושר!
ראב"ע:
האמור
-
הדבר
הוא
זה
שיהיה
אמור
,
בלשון
תמה
,
אתם
,
בית
יעקב?
ורבי
ישועה
אמר:
כאילו
כתוב:
שמע
אתה
,
הקרוא
'בית
יעקב'.
ובעבור
האל"ף
שהוא
מאותיות
הגרון
,
תבוא
הה"א
בפתח
קטן;
כמו
"החזק
הוא"
(במ'
יג
,
יח).
הקצר
רוח
יי'
-
היא
הנבואה.
וטעם
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
-
לעולם
רוח
השם
תדבר
אמת
,
כי
למה
יעשה
השם
רע?
אם
אלה
מעלליו
-
וכי
מנהגו
לעשות
רע
לבריותיו
על
חנם?
רק
ידבר
להטיב
לכם
,
ויבא
טוב
עם
הולך
דרך
ישר.
והטעם:
דברו
הטוב
יקים
אם
מעשיכם
היו
טובים.
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
האמור
בית
יעקב
-
פירוש:
אתם
,
שרים
,
שתקָראו
'בית
יעקב';
הקצר
רוח
יי'
ואם
אלה
מעלליו
-
שיעשה
לכם
רע
,
אלא
אם
כן
חטאתם
לו?
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
תראו
כי
דברי
יטיבו
(לפנינו:
ייטיבו)
עם
מי
שילך
ביושר!
ר' אליעזר מבלגנצי:
האמור
בית
יעקב
-
וכי
ראוי
שיהא
אמור
דבר
זה
בבית
יעקב
שהיטבתי
להם
מעולם
,
שיאמרו
לנביאי
שלא
ינבאו
ולא
יטיפו
להם?!
הקצר
רוח
יי'
-
שמא
דברתי
להם
על
ידי
נביאי
ברוחי
שנתתי
עליהם
דבר
,
ולא
בא
ולא
נתקים?
או
שמא
אלה
מעלליו
ומעשיו
להם
,
שבדין
יאמרו
לנביאי
שלא
ינבאו
להם
מאתי?!
וכי
כך
הם
מעללי
עמם?
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
דברי
-
שאני
מדבר
על
ידי
נביאי
,
יטיבו
(לפנינו:
ייטיבו)
לעולם
עם
אותו
שישר
הולך
ופועל
צדק;
ולמה
יהא
אמור
בבית
יעקב
דבר
זה?!
בית
יעקב
-
כמו
'בבית
יעקב';
וכהנה
רבות
במקרא.
רד"ק:
האמור
-
הה"א
-
ה"א
הידיעה;
והיא
בסגול
,
כמו
"ויסר
הערוב"
(שמ'
ח
,
כז).
והיא
לקריאה
,
כמו
"הקהל
חקה
אחת
לכם"
(במ'
טו
,
טו);
"הדור
אתם
ראו
דבר
יי'"
(יר'
ב
,
לד).
כלומר:
אתה
,
שאומרים
לך
'בית
יעקב'
,
אֱמור:
הקצר
רוח
יי'
,
שאתה
אומר
לנביאי
יי':
"אל
תטיפו"
(לעיל
,
ו)?!
אם
קצרה
נבואת
יי'
לכם
,
למה
אתם
קצים
בה?
הלא
רחבה
היתה
לכם
להוכיחכם
ולהטיב
לכם!
כל
זמן
שרציתם
לקבלה
לא
מנעתי
אותה
מכם.
אם
אלה
מעלליו
-
וכי
אלה
הצרות
הבאות
עליכם
הם
מעלליו
ומעשיו?
לא
כן
,
כי
מעשיכם!
כי
דברי
ייטיבו
ולא
ירעו
עם
אדם
שהולך
דרך
ישר.
הקצר
-
פעל
עבר
,
חציו
קמץ
וחציו
פתח.
ייטיבו
-
היו"ד
הראשונה
מוּנעת
בצרי
,
והשנייה
,
שהיא
פ"א
הפעל
,
נחה.
והנכון
-
עם
ה"א
'הפעיל':
'יהטיבו'
,
כמו
"מושליו
יהלילו"
(בנוסחנו:
יהילילו;
יש'
נב
,
ה).
ויונתן
תרגם:
"הכדין
כשר
דאמרין
בבית
יעקב
הא
יתפקד
מימר
מן
קדם
יי'".
ר' יוסף כספי:
האמור
-
הה"א
בסגול
,
ולכן
הוא
'הגדה'.
והמכוון
בזה:
אמר
הנביא:
גם
אני
ידעתי
כי
כאשר
נמָנע
אנחנו
מן
הדבור
בשם
יי'
,
יאמרו
בני
יעקב:
הקצר
רוח
יי'
,
אם
אלה
נפלאות
מעלליו
,
כי
אין
לו
עוד
דברים?!
לכן
השיבם
הנביא:
אין
זאת
,
אבל
דברי
ייטיבו
עם
מי
שהולך
דרך
ישר;
אבל
(לכם)
לא
ייטיבו
אבל
ירעו
,
ולמה
נֹאמרֵם
לכם?!
כי
אתם
רעים.
ר' ישעיה מטראני:
הדיבור
האמור
בבית
יעקב
-
זהו
כשיצר
לו.
הקצר
רוח
יי'
אם
אלה
מעלליו
-
שלא
לעזרינו?
עונה
השם:
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
דבריי
ייטיבו
עם
האיש
ההולך
ישר.