תנ"ך - נורא
ה'
עליהם
כי
רזה
את
כל־אלהי
הארץ
וישתחוו־לו
איש
ממקומו
כל
איי
הגוים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
נוֹרָ֤א
יְהוָה֙
עֲלֵיהֶ֔ם
כִּ֣י
רָזָ֔ה
אֵ֖ת
כָּל־אֱלֹהֵ֣י
הָאָ֑רֶץ
וְיִשְׁתַּֽחֲווּ־לוֹ֙
אִ֣ישׁ
מִמְּקוֹמ֔וֹ
כֹּ֖ל
אִיֵּ֥י
הַגּוֹיִֽם:
(צפניה פרק ב פסוק יא)
נוֹרָא
יְהוָה
עֲלֵיהֶם
כִּי
רָזָה
אֵת
כָּל־אֱלֹהֵי
הָאָרֶץ
וְיִשְׁתַּחֲווּ־לוֹ
אִישׁ
מִמְּקוֹמוֹ
כֹּל
אִיֵּי
הַגּוֹיִם:
(צפניה פרק ב פסוק יא)
נורא
ה'
עליהם
כי
רזה
את
כל־אלהי
הארץ
וישתחוו־לו
איש
ממקומו
כל
איי
הגוים:
(צפניה פרק ב פסוק יא)
נורא
יהוה
עליהם
כי
רזה
את
כל־אלהי
הארץ
וישתחוו־לו
איש
ממקומו
כל
איי
הגוים:
(צפניה פרק ב פסוק יא)
תרגום יונתן:
דְּחִילָא
יְיָ
אֲמַר
לְמִפרַקהוֹן
אֲרֵי
אַמאֵיך
יָת
כָּל
דַּחלַת
אַרעָא
וְיִבעוֹן
מִן
קֳדָמוֹהִי
גְּבַר
מֵאַתרֵיהּ
כָּל
נְגָוָת
עַמְמַיָא
:
עין המסורה:
וישתחוו
-
ז'
(רפין):
בר'
כז
,
כט
(פעמיים
,
אחת
קרי);
יש'
מט
,
ז;
צפ'
ב
,
יא;
תה'
כב
,
כח;
עב
,
יא;
פו
,
ט.
ראב"ע:
נורא
-
אז
תרָאה
יראת
השם
וגבורתו
עליהם.
כי
רזה
-
פעל
עבר
,
מגזרת
"רזי
לי"
(יש'
כד
,
טז)
,
כמו
"משמן
בשרו
ירזה"
(יש'
יז
,
ד):
אחר
שרזה
השם
והכרית
כל
אלהי
הארץ
,
וישתחוו
לשם
כל
איש
ואיש
ממקומו.
וישתחוו
לו
-
תחלת
עניין.
ר' אליעזר מבלגנצי:
נורא
-
ומאוים
יהיה
יי'
עליהם
-
לכל
הגוים.
כי
רזה
והכחיש
את
כל
אלהי
הארצות
האלה
שפירש
למעלה
(פס'
ד
-
ט).
וישתחוו
לו
-
שאר
הגוים.
רד"ק:
נורא
יי'
עליהם
-
יי'
,
שהוא
נורא
,
עליהם
יהיה;
כלומר:
על
עם
יי'
שזכר
(לעיל
,
י).
וכן
תרגם
יונתן:
"דחילא
יי'
אמר
למפרקהון".
או
פירוש
עליהם
-
על
הגוים;
כלומר:
עוד
יבא
זמן
שיהיה
יי'
נורא
עליהם
,
וייראו
ממנו
ומהרע
לעמו.
כי
רזה
את
כל
אלהי
-
יכחש
כל
אלהי
העמים
,
ויכירו
כלם
כי
יי'
לבדו
הוא
האלהים;
כמו
שאמר
"והיה
יי'
למלך
על
כל
הארץ"
(זכ'
יד
,
ט).
רזה
-
מן
"וישלח
רזון
בנפשם"
(תה'
קו
,
טו);
כלומר:
יבטל
אותם
וישבית
אמונתם.
וישתחוו
לו
-
ואז
ישתחוו
לו.
ויונתן
תרגם:
"ארי
אמאיך".
ר' יוסף כספי:
עליהם
-
כנוי
למואב
ועמון
(ראה
לעיל
,
ט);
כלומר:
כי
בעבורם
ובסבתם
יהיה
נורא
השם
בכל
העולם;
כלומר:
בראותם
כי
השם
השחיתם
בגאונם
ושלח
רזון
וחסרון
באלהיהם
,
וגם
בכל
אלהי
הארצות
כלם;
וזה
בקום
החיה
השנית
שהשחית
מדרום
ועד
צפון
(ראה
דנ'
ז)
,
כמו
שיסמוך
לזה
"גם
אתם
כושים"
(להלן
,
יב)
שהם
בדרום
,
כמו
שכתוב
"ובני
חם
כוש
ומצרים"
(בר'
י
,
ו).
תלמיד של ר' ישעיה מיטראני:
נורא
יי'
עליהם
-
כמו
שתאמר
מן
'ידע'
-
'נודע'
,
כך
תאמר
מן
'ירא'
-
נורא;
כלומר:
נורא
וירוא
יהיה
הבורא
עליהם.
כי
רזה
-
לשון
חסרון
ואיבוד
,
כמו
"במשמניו
רזון"
(יש'
י
,
טז).
וכל
זהו
לימות
המשיח.