תנ"ך - בריתי׀
היתה
אתו
החיים
והשלום
ואתנם־לו
מורא
וייראני
ומפני
שמי
נחת
הוא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
בְּרִיתִ֣י׀
הָיְתָ֣ה
אִתּ֗וֹ
הַֽחַיִּים֙
וְהַשָּׁל֔וֹם
וָאֶתְּנֵֽם־ל֥וֹ
מוֹרָ֖א
וַיִּֽירָאֵ֑נִי
וּמִפְּנֵ֥י
שְׁמִ֖י
נִחַ֥ת
הֽוּא:
(מלאכי פרק ב פסוק ה)
בְּרִיתִי׀
הָיְתָה
אִתּוֹ
הַחַיִּים
וְהַשָּׁלוֹם
וָאֶתְּנֵם־לוֹ
מוֹרָא
וַיִּירָאֵנִי
וּמִפְּנֵי
שְׁמִי
נִחַת
הוּא:
(מלאכי פרק ב פסוק ה)
בריתי׀
היתה
אתו
החיים
והשלום
ואתנם־לו
מורא
וייראני
ומפני
שמי
נחת
הוא:
(מלאכי פרק ב פסוק ה)
בריתי׀
היתה
אתו
החיים
והשלום
ואתנם־לו
מורא
וייראני
ומפני
שמי
נחת
הוא:
(מלאכי פרק ב פסוק ה)
תרגום יונתן:
קְיָמִי
הֲוָה
עִמֵיהּ
חַיֵי
וּשׁלָמָא
וִיהַבִית
לֵיהּ
אוּלפַן
אוֹרָיתִי
שְׁלִים
וּדחֵיל
מִן
קֳדָמַי
וּמִן
קֳדָם
שְׁמִי
דְּחִיל
הוּא
:
עין המסורה:
והשלום
-
ב':
זכ'
ח
,
יט;
מל'
ב
,
ה.
ומפני
-
ג':
יש'
כא
,
טו
(פעמיים);
מל'
ב
,
ה.
וכל
ירמיהו
'מפני...
ומפני'
בר
מן
ב'
'מפני...
מפני':
יר'
ד
,
כו;
מד
,
כב.
מסורה גדולה:
ומפני
ג'
כי
מפני
חרבות
שנים
בו
בריתי
היתה
אתו.
וכל
ירמיהו
מפני
ומפני
בר
מן
ב'
מפני
מפני
ראיתי
והנה
הכרמל
ולא
יוכל
יי'
עוד
לשאת
.
רש"י:
החיים
והשלום
-
שנאמר
לפנחס
"את
בריתי
שלום"
(במ'
כה
,
יב);
והובטח
"לו
ולזרעו
אחריו"
(שם
,
יג)
,
הרי
שיהא
זרעו
בחיים
(ראה
תנ"ב
פנחס
ג).
ואתנם
לו
-
שיקבלם
במורא;
וכן
עשה
,
ויראני
(בנוסחנו:
וייראני).
נחת
-
לשון
"חתת"
(בר'
לה
,
ה)
-
הוא
נתיירא.
ר' יוסף קרא:
בריתי
היתה
איתו
החיים
והשלום
ואתנם
לו
מורא
ויראני
(בנוסחנו:
וייראני)
-
וכן
הוא
אומר
"הנני
נותן
לו
את
בריתי
שלום"
(במ'
כה
,
יב).
ולכך
נתתי
אותם
לו
,
שיהא
מוראי
עליו
,
וגם
הוא
יראני.
נחת
הוא
-
נכנע
הוא
תחתיי.
ראב"ע:
בריתי
-
כרתי
ברית
עמו
,
כי
בעבורו
,
שהוא
מקריב
קרבני
,
יהיה
לישראל
החיים
והשלום.
וטעם
ואתנם
-
על
ישראל
,
שהשם
נתנם
לו
שייראו
ממנו
,
והוא
ירא
השם.
נחת
הוא
-
מבניין
'נפעל'
,
והשָלם:
'נִחתת'
,
כמו
"לב
נשבר
ונדכה"
(תה'
נא
,
יט);
מגזרת
"תראו
חתת"
(איוב
ו
,
כא).
והטעם
כפול.
ויש
אומרים
(ראה
ת"י
ורש"י)
,
כי
ואתנם
לו
-
מצות
וחוקים
,
והם
תורת
כהנים.
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
בריתי
היתה
אתו
-
פירוש:
עם
הכהנים.
ואתנם
לו
מורא
-
על
ישראל;
ויראני
(בנוסחנו:
וייראני)
-
פירוש:
והם
,
הכהנים
,
ייראו
מלפניי
,
ומפני
שמי
נחת
הוא.
נחת
-
דמיונו:
"ויהי
חתת
אלהים"
(בר'
לה
,
ה).
ר' אליעזר מבלגנצי:
החיים
והשלום.
[החיים]
-
לפרנסה
מרווחת
מאתי
,
והשלום
-
שלא
יוכל
אדם
לערער
עליו
כקרח
וכעדתו
(ראה
במ'
טז)
,
שלא
ילקה.
כברכת
משה:
[חיים
-
]
"ברך
יי'
חילו
ופועל
ידיו
תרצה
[שלום
-
]
,
"מחץ
מתנים
קמיו"
(דב'
לג
,
יא);
והוא
שאומר
"את
בריתי
שלום"
(במ'
כה
,
יב).
ואתנם
לו
-
אילו
שני
דברים
,
בברית
מלח
(ע"פ
במ'
יח
,
יט)
,
על
מורא
שיִרָאיני
בשירותו
,
ושמפני
שמי
יהא
ניחת
-
וירא
הוא
,
לעבדני
ביראה
,
ושתורת
אמת
היתה
בפיהו
,
ושעולה
לא
תמצא
בשפתיו
-
במשפטיי
ותורותי
שיורה
לעמי
,
ושבשלום
ובמישור
הלך
אתי
-
להדריך
עמי
בדרך
ישרה
,
ושרבים
השיב
מעון
-
למונעם
מחטוא
לי.
רד"ק:
בריתי
היתה
אתו
-
עם
ראש
השבט
,
לכהונה
,
והוא
אהרן
קדוש
יי'
(ע"פ
תה'
קו
,
טז);
ופינחס
אשר
קנא
לאלהיו
(ראה
במ'
כה
,
יג)
,
ובפינחס
נאמר
"הנני
נותן
לו
את
בריתי
שלום"
(שם
,
יב)
,
ונאמר
לו
עוד:
"והיתה
לו
ולזרעו
אחריו
ברית
כהונת
עולם"
(שם
,
יג).
והחיים
נתן
לו
-
כי
מצאנו
לו
חיים
יותר
משלש
מאות
שנה
,
אפילו
למי
שאומר
כי
פינחס
אינו
אליהו
(ראה
יל"ש
תורה
תשעא);
שהרי
מצאנו
אותו
שהיה
בדבר
פילגש
בגבעה
,
כמו
שכתוב
"ופינחס
בן
אלעזר
בן
אהרן
הכהן
(בנוסחנו
ללא
'הכהן')
עומד
לפניו
בימים
ההם"
(שו'
כ
,
כח)
,
והיו
לו
משנותיו
עד
הזמן
ההוא
יותר
משלש
מאות
שנה.
ואתנם
לו
מורא
-
החיים
והשלום
נתתי
לו
בעבור
מוראי
שייראני.
ומפני
שמי
נחת
הוא
-
שרשו
'חתת';
ופירושו:
נשבר
ונדכה
(ע"פ
תה'
נא
,
יט)
מפני
שם
יי'.
ויונתן
תרגם:
"ויהבית
ליה
אולפן
אוריתא
שלים
ודחיל
מן
קדמי
ומן
קדם
שמי
דחיל
הוא".
תלמיד של ר' ישעיה מיטראני:
בריתי
היתה
כרותה
אתו
-
שאותה
הברית
היתה
עם
החיים
ועם
השלום.
ואתנם
לו
מורא
ויראני
(בנוסחנו:
וייראני)
-
חיים
והשלום
נתתי
לו
בשביל
המורא
שהיה
לו
ממני
,
ומפני
שמי
היה
נכנע
וניחת.