תנ"ך - מדוע
לא־אכלתם
את־החטאת
במקום
הקדש
כי
קדש
קדשים
הוא
ואתה׀
נתן
לכם
לשאת
את־עון
העדה
לכפר
עליהם
לפני
ה':
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
מַדּ֗וּעַ
לֹֽא־אֲכַלְתֶּ֤ם
אֶת־הַחַטָּאת֙
בִּמְק֣וֹם
הַקֹּ֔דֶשׁ
כִּ֛י
קֹ֥דֶשׁ
קָדָשִׁ֖ים
הִ֑וא
וְאֹתָ֣הּ׀
נָתַ֣ן
לָכֶ֗ם
לָשֵׂאת֙
אֶת־עֲוֺ֣ן
הָעֵדָ֔ה
לְכַפֵּ֥ר
עֲלֵיהֶ֖ם
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
(ויקרא פרק י פסוק יז)
מַדּוּעַ
לֹא־אֲכַלְתֶּם
אֶת־הַחַטָּאת
בִּמְקוֹם
הַקֹּדֶשׁ
כִּי
קֹדֶשׁ
קָדָשִׁים
הִוא
וְאֹתָהּ׀
נָתַן
לָכֶם
לָשֵׂאת
אֶת־עֲוֺן
הָעֵדָה
לְכַפֵּר
עֲלֵיהֶם
לִפְנֵי
יְהוָה:
(ויקרא פרק י פסוק יז)
מדוע
לא־אכלתם
את־החטאת
במקום
הקדש
כי
קדש
קדשים
הוא
ואתה׀
נתן
לכם
לשאת
את־עון
העדה
לכפר
עליהם
לפני
ה':
(ויקרא פרק י פסוק יז)
מדוע
לא־אכלתם
את־החטאת
במקום
הקדש
כי
קדש
קדשים
הוא
ואתה׀
נתן
לכם
לשאת
את־עון
העדה
לכפר
עליהם
לפני
יהוה:
(ויקרא פרק י פסוק יז)
תרגום אונקלוס:
מָדֵין
לָא
אֲכַלתּוּן
יָת
חַטָתָא
בַּאֲתַר
קַדִּישׁ
אֲרֵי
קֹדֶשׁ
קֻדשִׁין
הִיא
וְיָתַהּ
יְהַב
לְכוֹן
לְסַלָחָא
עַל
חוֹבֵי
כְנִשׁתָּא
לְכַפָּרָא
עֲלֵיהוֹן
קֳדָם
יְיָ
:
עין המסורה:
לשאת
-
כ"ד:
בר'
לו
,
ז;
מה
,
כז;
מו
,
ה;
שמ'
כה
,
יד
,
כז;
ל
,
ד;
לז
,
ה
,
יד
,
טו
,
כז;
לח
,
ז;
וי'
י
,
יז;
במ'
ד
,
טו;
יא
,
יד;
יח
,
כב;
דב'
י
,
ח;
שו'
ח
,
כח;
ש"א
ב
,
כח;
יר'
מד
,
כב;
יח'
לח
,
יג;
מה
,
יא;
דה"א
טו
,
ב
(פעמיים);
כג
,
כו.
לכפר
עליהם
-
ב':
וי'
י
,
יז;
יח'
מה
,
טו.
רש"י:
מדוע
לא
אכלתם
את
החטאת
במקום
הקדש
-
וכי
חוץ
לקודש
אכלוה
,
והלא
שרפוה?!
ומהו
במקום
הקדש?
אלא
אמר
להם:
שמא
חוץ
לקלעים
יצאת
ונפסלה
(ראה
פסחים
פב
,
א)?
כי
קדש
קדשים
הוא
-
ונפסלין
ב'יוצא'.
והם
אמרו
לו:
לאו.
אמר
להם:
הואיל
ובמקום
הקדש
היתה
,
מדוע
לא
אכלתם
אותה
(ראה
שם)?
ואותה
נתן
לכם
לשאת
וגו'
-
שהכהנים
אוכלים
ובעלים
מתכפרים
(ראה
תו"כ
שמיני
פרשתא
א
פרק
ב
,
ד).
לשאת
את
עון
העדה
-
מכאן
למדנו
ששעיר
ראש
חדש
היה
,
שהוא
מכפר
עון
טומאת
מקדש
וקדשיו;
שחטאת
שמיני
וחטאת
נחשון
לאו
לכפרה
באו
(ראה
זבחים
קא
,
ב).
רשב"ם:
לשאת
את
עון
העדה
-
טומאת
מקדש
וקדשיו
,
כמפורש
בשבועות
(ט
,
ב).
ראב"ע:
במקום
הקודש
-
פתח
אהל
מועד
,
כי
כן
כתוב
(ראה
וי'
ו
,
יט).
ואותה
נתן
השם
לכם
-
כי
כאשר
תאכלו
אתם
את
החטאת
,
השם
ישא
את
עון
העדה.
או
פירושו:
אתם
תשאו
את
חטאתם
,
והטעם:
כי
על
ידכם
יכופר
עונם;
על
כן:
לכפר.
ר' יוסף בכור שור:
ויקצוף
על
אלעזר
ועל
איתמר
-
לפי
שהיה
סבור
שהם
פסלוהו
,
כמו
שאמר:
"הן
לא
הובא
את
דמה
אל
הקודש"
(להלן
,
יח)
-
להיות
נשרף;
שהחטאות
פנימיות
נשרפין
(ראה
וי'
ו
,
כג)
,
ו'פנימה'
היתה
,
שלא
יצא
חוץ
לקלעים;
ואם
כן
מדוע
לא
אכלתם
-
שמא
אתם
הקרבתם
אותו
באנינות?
וכהן
הדיוט
אונָן
פסול
עבודה!
(ראה
תו"כ
אמור
פרשתא
ב
,
ו).
רלב"ג:
מדוע
לא
אכלתם
את
החטאת
במקום
הקדש
-
מפני
שאין
הרצון
בזה
לגנות
אותם
על
שאכלוהו
שלא
באופן
הראוי
,
לפי
שהם
לא
אכלוהו
כלל
אבל
נשרף
(ראה
לעיל
,
טז)
,
הנה
יהיה
בהכרח
הרצון
בזה:
מדוע
לא
אכלתם
את
החטאת
שהיה
במקום
הקדש?
ואמר
זה
,
להעיר
שלא
נפסל
זה
החטאת
מפני
יציאה
חוץ
למקומו
,
כי
הוא
היה
במקום
הקדש
,
ולזה
לא
היה
דינו
לישרף;
ומפני
זה
גנה
אותם.
ומזה
המקום
נלמד
,
שהיוצא
חוץ
למקומו
דינו
שישרף.
ואותה
נתן
לכם
לשאת
את
עון
העדה
לכפר
עליהם
-
אע"פ
שכבר
נשלמה
הכפרה
בזריקת
הדם
,
כמו
שקדם
(ראה
וי'
ט
,
יח)
,
הנה
ייטיב
עניין
זאת
הכפרה
אכילת
הכהנים
אלו
הקדשים
,
כי
בזה
הערה
להתקרב
אליהם
באופן
שיקנה
מהשלמות
כפי
מה
שאפשר
,
וישמר
מהשגגות
בעניינים
התוריים
,
כמו
שקדם.
או
יהיה
הרצון
בזה
,
שנתן
השם
יתעלה
לכהנים
אלו
המתנות
בעבור
שישאו
את
עון
העדה
ויכפרו
עליהם;
כאלו
יאמר
,
שזה
שכר
להם
חלף
עבודתם
(ע"פ
במ'
יח
,
כא).
והביאור
הראשון
הוא
יותר
נאות
לפי
מה
שאחשוב.