תנ"ך - באשר
תמותי
אמות
ושם
אקבר
כה
יעשה
ה'
לי
וכה
יוסיף
כי
המות
יפריד
ביני
ובינך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
בַּאֲשֶׁ֤ר
תָּמ֙וּתִי֙
אָמ֔וּת
וְשָׁ֖ם
אֶקָּבֵ֑ר
כֹּה֩
יַעֲשֶׂ֨ה
יְהוָ֥ה
לִי֙
וְכֹ֣ה
יוֹסִ֔יף
כִּ֣י
הַמָּ֔וֶת
יַפְרִ֖יד
בֵּינִ֥י
וּבֵינֵֽךְ:
(רות פרק א פסוק יז)
בַּאֲשֶׁר
תָּמוּתִי
אָמוּת
וְשָׁם
אֶקָּבֵר
כֹּה
יַעֲשֶׂה
יְהוָה
לִי
וְכֹה
יוֹסִיף
כִּי
הַמָּוֶת
יַפְרִיד
בֵּינִי
וּבֵינֵךְ:
(רות פרק א פסוק יז)
באשר
תמותי
אמות
ושם
אקבר
כה
יעשה
ה'
לי
וכה
יוסיף
כי
המות
יפריד
ביני
ובינך:
(רות פרק א פסוק יז)
באשר
תמותי
אמות
ושם
אקבר
כה
יעשה
יהוה
לי
וכה
יוסיף
כי
המות
יפריד
ביני
ובינך:
(רות פרק א פסוק יז)
תרגום מגילות:
אֲמַרַת
נָעֳמִי
אִית
לַנָא
אַרבַּע
דִּינֵי
מוֹתָא
לְחַיָיבַיָא
רְגֵימַת
אַבנָא
וִיקֵידַת
נוּרָא
וּקטֵילַת
סַייפָא
וּצלֵיבַת
קֵיסָא
אֲמַרַת
רוּת
בְּכָל
מַה
דִתמוּתִי
אֲמוּת
אֲמַרַת
נָעֳמִי
אִית
לַנָא
בֵית
קְבוּרְתָא
אֲמַרַת
רוּת
וְתַמָן
אֱהֶא
קְבִירָא
וְלָא
תוֹסִיפִי
עוֹד
לְמַלָלָא
כִּדנָן
יַעֲבֵיד
יְיָ
לִי
וְכִדנָן
יוֹסִיף
עֲלַי
אֲרוּם
מוֹתָא
יַפרֵישׁ
בֵּינַא
וּבֵינִיך
:
עין המסורה:
באשר
-
ב'
ראשי
פסוקים:
רות
א
,
יז;
קה'
ח
,
ד.
באשר
-
ה"י:
בר'
כא
,
יז;
לט
,
ט
,
כג;
שו'
ה
,
כז;
יז
,
ח
,
ט;
ש"א
כג
,
יג;
מ"ב
ח
,
א;
יש'
מז
,
יב;
נו
,
ד;
יונה
א
,
ח;
רות
א
,
יז;
קה'
ג
,
ט;
ז
,
ב;
ח
,
ד.
כה
יעשה
יי'
-
ב':
ש"א
כ
,
יג;
רות
א
,
יז.
יפריד
-
ב':
מש'
יח
,
יח;
רות
א
,
יז.
מסורה גדולה:
באשר
ב'
ראש'
פסוק'
באשר
תמותי
באשר
דבר
מלך
.
כה
יעשה
יי'
ב'
ליהונתן
באשר
תמותי
.
מסורה קטנה:
באשר
-
ב'
רא'
פס';
כה
יעשה
יי'
-
ב';
יפריד
-
ב'.
רש"י:
כה
יעשה
יי'
לי
-
כאשר
התחיל
להרע
,
שיצאה
ידו
בי
להמית
אישי
ולירד
מנכסיי.
וכה
יוסיף
-
אם
יפריד
ביני
ובינך
כי
אם
המות.
רשב"ם:
כה
יעשה
יי'
לי
-
כאדם
שנשבע
לחבירו
בלשון
'וכה
יוסיף
לי
טובה
,
אם
יפריד
ביני
ובינך
שום
דבר
כי
אם
המות'.
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
באשר
תמותי
אמות
ושם
אקבר
-
פתרונו:
עד
יום
המיתה
לא
אפרד
ממך
,
כמו
שמפרש
בסוף
המקרא:
כי
המות
יפריד
ביני
ובינך;
אבל
בעודנו
חיים
לא
נפרד
אשה
מאת
רעותה.
ושם
אקבר
-
פתרונו:
גם
כשאמות
אבקש
שיקברו
אותי
אצלך
,
מפני
אהבה
שהייתה
בינותינו
בחיים.
ולפי
דרכינו
,
מתוך
דיקדוק
הלשון
שאמרה
"הנה
שבה
יבמתך
אל
עמה
ואל
אלהיה"
(לעיל
,
טו)
את
למד
,
שנתגיירו
כשנשאום
מחלון
וכליון
,
שאין
הלשון
של
"שבה"
נופל
אלא
באשה
שנתגיירה
ועכשיו
שבה
לקדמתה
,
אל
עמה
ואל
אלהיה.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
באשר
תמותי
אמות
-
אם
אמרת
לי
להפרד
מעלייך
,
דעי
במקום
שתמותי
גם
אמות.
ושם
אקבר
-
כאדם
האומר:
אם
הייתי
מת
,
לא
הייתי
רוצה
ליקבר
כי
אם
אצל
קברך
,
מרוב
אהבה.
ושם
אקבר
-
'איי
אלוק
מא
וולרייא
פרא
פוריר'
(בלעז).
כי
המות
יפריד
-
המות
יכול
להפריד
בינינו
,
אך
אחר
לא
יפריד
בינינו.
רלב"ג:
באשר
תמותי
אמות
ושם
אקבר
-
רוצה
לומר:
בארץ
ישראל.
והיתה
כונתה
בזה
,
כי
גם
אחרי
מות
נעמי
לא
תשוב
לעמה
ולאלהיה.