תנ"ך - יתן
ה'
לכם
ומצאן
מנוחה
אשה
בית
אישה
ותשק
להן
ותשאנה
קולן
ותבכינה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
יִתֵּ֤ן
יְהוָה֙
לָכֶ֔ם
וּמְצֶ֣אןָ
מְנוּחָ֔ה
אִשָּׁ֖ה
בֵּ֣ית
אִישָׁ֑הּ
וַתִּשַּׁ֣ק
לָהֶ֔ן
וַתִּשֶּׂ֥אנָה
קוֹלָ֖ן
וַתִּבְכֶּֽינָה:
(רות פרק א פסוק ט)
יִתֵּן
יְהוָה
לָכֶם
וּמְצֶאןָ
מְנוּחָה
אִשָּׁה
בֵּית
אִישָׁהּ
וַתִּשַּׁק
לָהֶן
וַתִּשֶּׂאנָה
קוֹלָן
וַתִּבְכֶּינָה:
(רות פרק א פסוק ט)
יתן
ה'
לכם
ומצאן
מנוחה
אשה
בית
אישה
ותשק
להן
ותשאנה
קולן
ותבכינה:
(רות פרק א פסוק ט)
יתן
יהוה
לכם
ומצאן
מנוחה
אשה
בית
אישה
ותשק
להן
ותשאנה
קולן
ותבכינה:
(רות פרק א פסוק ט)
תרגום מגילות:
יִתֵּן
יְיָ
לְכוֹן
אֲגַר
שְׁלִים
עַל
טֵיבוּתָא
דַעֲבַדתּוּן
לִי
וּבהַהוּא
אֲגַר
תַּשׁכְּחוּן
נְיָיחָא
כָּל
חֲדָא
וַחֲדָא
לְבֵית
בַּעלַהּ
וְנַשֵׁיקַת
לְהוֹן
וּנטַלָן
קָלֵיהוֹן
וּבכִיאָן
:
עין המסורה:
ומצאן
-
ב'
חסר
(ה"א
,
בלישנא):
דב'
לא
,
כא;
רות
א
,
ט.
בית
אישה
-
ב':
במ'
ל
,
יא;
רות
א
,
ט.
להן
-
י"ד:
*בר'
יט
,
ח;
כו
,
יח
(פעמיים);
לא
,
ה;
שמ'
א
,
יח;
*במ'
כז
,
ז;
ש"א
ט
,
יא;
יש'
לד
,
יז;
יח'
כג
,
לו;
לד
,
כג;
מב
,
ו;
איוב
ל
,
כד;
רות
א
,
ט;
דה"ב
יח
,
טז.
קולן
-
ב':
רות
א
,
ט
,
יד.
מסורה קטנה:
ומצאן
-
ב'
חס';
בית
אישה
-
ב';
להן
-
י"ד;
קולן
-
ב'.
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
יתן
יי'
לכם
ומצאן
מנוחה
אשה
בית
אישה
-
כאילו
אומרת:
טוב
לכם
שתהיו
נשואות
בארץ
מולדתכן
ומצאן
מנוחה
אשה
בית
אישה
,
משתהיו
מתגלגלות
עמי
בארץ
נכריה.
יעש
יי'
עמכם
חסד
כאשר
עשיתם
עם
המתים
ועמדי
-
שאע"פ
שמתו
בניה
עזבו
ארץ
מולדתן
ויצאו
עמה.
ותשק
להן
-
נשיקה
של
פרישוּת.
בנוהג
שבעולם
,
שכל
הפורש
מריעו
נושקו
והולך.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
יתן
יי'
לכם
ומצאן
מנוחה
-
מקרא
קצר:
יתן
לכם
בעל
,
ומצאן
מנוחה
-
כדי
שתמצאו
מנוחה.
בעוד
אשה
בבית
בעלה
היא
במנוחה;
'אפויישייש
אטרוויר'
(בלעז:
למצוא
בו
את
משענתה).
אצל
נישואין
נופל
לשון
'מציאה'
,
"מצא
אשה
מצא
טוב"
(מש'
יח
,
כב)
,
וגם
האשה
מוצאת
טוב
באיש
טוב.
אשה
בית
אישה
-
מוסב
על
"אשה
בית
אמה"
(לעיל
,
ח):
אם
תהיו
בארצכם
יקחו
אתכם
בני
משפחתכם
,
אבל
אם
תבאו
בארצי
,
אין
אדם
מניח
קרובתו
ממשפחתו
וישא
מואביות
נכריות.
ותשק
להן
-
נשיקה
של
פרישוּת
,
שרצתה
ליפרד
מהם.
ר' יוסף כספי:
יתן
יי'
לכם
-
אין
בכאן
חסרון
כלל
,
כי
יתן
דבק
עם
ומצאן
מנוחה.
ואין
קושייא
מאמרו
אלו
הכנויים
לאלו
הנשים
פעם
בדרך
לשון
זכר
,
כמו
"עמכם"
,
"עשיתם"
(לעיל
,
ח)
,
"והֵמה"
(להלן
,
כב);
ופעם
לשון
נקבה
,
כמו
"לכנה"
,
"שובנה"
(לעיל
,
ח)
,
ומצאן
,
ורבים
זולת
זה
-
כי
כבר
הודעתיך
יסוד
זה
(מ"כ
ח"ב
ע' 20
- 21
).