תנ"ך - ותאמר
רות
המואביה
גם׀
כי־אמר
אלי
עם־הנערים
אשר־לי
תדבקין
עד
אם־כלו
את
כל־הקציר
אשר־לי:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתֹּ֖אמֶר
ר֣וּת
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה
גַּ֣ם׀
כִּי־אָמַ֣ר
אֵלַ֗י
עִם־הַנְּעָרִ֤ים
אֲשֶׁר־לִי֙
תִּדְבָּקִ֔ין
עַ֣ד
אִם־כִּלּ֔וּ
אֵ֥ת
כָּל־הַקָּצִ֖יר
אֲשֶׁר־לִֽי:
(רות פרק ב פסוק כא)
וַתֹּאמֶר
רוּת
הַמּוֹאֲבִיָּה
גַּם׀
כִּי־אָמַר
אֵלַי
עִם־הַנְּעָרִים
אֲשֶׁר־לִי
תִּדְבָּקִין
עַד
אִם־כִּלּוּ
אֵת
כָּל־הַקָּצִיר
אֲשֶׁר־לִי:
(רות פרק ב פסוק כא)
ותאמר
רות
המואביה
גם׀
כי־אמר
אלי
עם־הנערים
אשר־לי
תדבקין
עד
אם־כלו
את
כל־הקציר
אשר־לי:
(רות פרק ב פסוק כא)
ותאמר
רות
המואביה
גם׀
כי־אמר
אלי
עם־הנערים
אשר־לי
תדבקין
עד
אם־כלו
את
כל־הקציר
אשר־לי:
(רות פרק ב פסוק כא)
תרגום מגילות:
וַאֲמַרַת
רוּת
מוֹאֲבִיתָא
אַף
אֲרוּם
אֲמַר
לִי
עִם
עוּלֵימַיָא
דִילִי
תִּתּוֹסְפִין
עַד
זְמָן
דְּכַד
יְשֵׁיצוֹן
יָת
כָּל
חֲצָדָא
דִּילִי
:
עין המסורה:
תדבקין
-
ב':
רות
ב
,
ח
,
כא.
עד
אם
-
כלו
-
ב':
בר'
כד
,
יט;
רות
ב
,
כא.
מסורה קטנה:
(ותאמר)
-
חצי
הספר;
תדבקין
-
ב';
עד
אם
-
כלו
-
ב'.
רש"י:
[עם
הנערים
-
"עיניך
בשדה
אשר
יקצרון..."
(לעיל
,
ט).
ומדרש
(ראה
רו"ר
ה
,
יא)
דורש
לגנותה
,
שהפכה
"וכה
תדבקי
עם
נערותי"
(לעיל
,
ח)
ושינת
לזכרים
,
לכך
נקראת
בראש
הפסוק
'רות
המואביה';
נעמי
הטיבה
לשונה:
"כי
תצאי
עם
נערותיו"
(להלן
,
כב)
-
אל
תרגילי
לומר
כן.]
רשב"ם:
וגם
(לפנינו:
גם)
כי
אמר
אלי
-
לבד
הטובה
אשר
עשה
עמי
היום.
רלב"ג:
עם
הנערים
אשר
לי
תדבקין
-
הנה
קצר
מה
שאמר
לה:
"וכה
תדבקין
עם
נערותי"
(לעיל
,
ח).
וכבר
יתבאר
ממה
שאמרה
לה
נעמי:
טוב
בתי
כי
תצאי
עם
נערותיו
,
שכבר
ספרה
לה
רות
מה
שאמר
לה
בועז:
"וכה
תדבקין
עם
נערותי".
ר' יוסף כספי:
עם
הנערים
וגו'
-
והוא
אמר
"עם
נערותי"
(לעיל
,
ח)
,
אבל
הכל
אחד
בסוג
העברי
וההגיון.
גם
היה
עָרב
לרות
דִבוקה
עם
הזכרים
,
גם
למעלה
כתוב
"מצד
הקוצרים"
(פס'
יד)
,
וגם
נעמי
הפליגה
ואמרה:
"עם
נערותיו
,
ולא
יפגעו"
(להלן
,
כב)
-
מי
שיהיה.