תנ"ך - ספקו
עליך
כפים
כל־עברי
דרך
שרקו
וינעו
ראשם
על־בת
ירושלם
הזאת
העיר
שיאמרו
כלילת
יפי
משוש
לכל־הארץ:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
סָפְק֨וּ
עָלַ֤יִךְ
כַּפַּ֙יִם֙
כָּל־עֹ֣בְרֵי
דֶ֔רֶךְ
שָֽׁרְקוּ֙
וַיָּנִ֣עוּ
רֹאשָׁ֔ם
עַל־בַּ֖ת
יְרוּשָׁלִָ֑ם
הֲזֹ֣את
הָעִ֗יר
שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙
כְּלִ֣ילַת
יֹ֔פִי
מָשׂ֖וֹשׂ
לְכָל־הָאָֽרֶץ:
ס
(איכה פרק ב פסוק טו)
סָפְקוּ
עָלַיִךְ
כַּפַּיִם
כָּל־עֹבְרֵי
דֶרֶךְ
שָׁרְקוּ
וַיָּנִעוּ
רֹאשָׁם
עַל־בַּת
יְרוּשָׁלִָם
הֲזֹאת
הָעִיר
שֶׁיֹּאמְרוּ
כְּלִילַת
יֹפִי
מָשׂוֹשׂ
לְכָל־הָאָרֶץ:
ס
(איכה פרק ב פסוק טו)
ספקו
עליך
כפים
כל־עברי
דרך
שרקו
וינעו
ראשם
על־בת
ירושלם
הזאת
העיר
שיאמרו
כלילת
יפי
משוש
לכל־הארץ:
ס
(איכה פרק ב פסוק טו)
ספקו
עליך
כפים
כל־עברי
דרך
שרקו
וינעו
ראשם
על־בת
ירושלם
הזאת
העיר
שיאמרו
כלילת
יפי
משוש
לכל־הארץ:
ס
(איכה פרק ב פסוק טו)
תרגום מגילות:
סְפַקוּ
עֲלִיך
יְדֵיהוֹן
כָּל
דְּעָבַר
אוֹרחָא
שְׁרַקוּ
וְטַלטִילוּ
רֵישֵׁיהוֹן
עַל
כְּנִשׁתָּא
דִירוּשׁלֶם
אֲמַרוּ
הֲדָא
הִיא
קַרתָּא
דְּיֵימְרוּן
סָבַיָא
דְמִלְקַדמִין
דְּהִיא
יָאוּת
שֻׁפרְתָא
חֶדוַת
כָּל
אַרעָא
:
עין המסורה:
וינעו
-
ג'
חסר
בלישנא:
במ'
לב
,
יג;
עמ'
ט
,
ט;
*איכה
ב
,
טו.
הזאת
-
ה':
ראה
רות
א
,
יט.
משוש
-
ד':
יש'
לב
,
יג;
סה
,
יח;
סו
,
י;
*איכה
ב
,
טו.
מסורה גדולה:
ג'
חס'
בלשנ'
וינעם
במדבר
והנעותי
בכל
וינעו.
משוש
ד'
וסימנהון
כי
על
כל
בתי
משוש
שישו
אתה
גילה
ועמה
לכל
הארץ.
רש"י:
שרקו
-
נופח
בפיו;
ובלעז
'שיבליר';
ודרך
לעשות
כן
הרואה
דבר
חשוב
שחרב
וכלה.
כלילת
יופי
-
כל
היופי
היה
שלה.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
ספקו
עליך
כפים
כל
עוברי
דרך
ישרקו
(לפנינו:
שרקו)
ויניעו
ראשם
על
בת
ירושלם
וגו'
-
כשהיה
בית
המקדש
קיים
,
לא
לישראל
בלבד
היה
תקנה
אלא
לכל
האומות;
שכשהיה
צועק
גוי
לאלהיו
-
לא
יעננו
מצרתו
,
לא
יושיענו
(ע"פ
יש'
מו
,
ז)
,
ואז
מקלל
מלכו
ואלהיו
ופנה
למעלה
(ע"פ
יש'
ח
,
כא)
,
ואז
בא
לבית
המקדש
ונענה
,
דכתיב
"וגם
אל
הנכרי
אשר
לא
מעמך
ישראל
הוא
ובא
מארץ
רחוקה
למען
שמך.
כי
ישמעו
(לפנינו:
ישמעון)
את
שמעך
(לפנינו:
שמך)
הגדול
ואת
ידך
החזקה
וזרועך
הנטויה
ובא
והתפלל
אל
הבית
הזה.
ואתה
(בנוסחנו:
אתה)
תשמע
השמים
מכון
שבתך
ועשית
ככל
אשר
יקרא
אליך
הנכרי
למען
ידעון
כל
עמי
הארץ
את
שמך
ליראה
אותך
כעמך
ישראל
ולדעת
את
(לפנינו:
כי)
שמך
נקרא
על
הבית
הזה
אשר
בניתי"
(מ"א
ח
,
מא
-
מג).
לפיכך
כל
הגוים
יקראו
לירושלם
'כלילת
יופי
משוש
לכל
הארץ';
וכשחרבה
היו
כל
האומות
מצטערות
,
דכתיב
"והבית
הזה
יהיה
עליון
כל
עובר
עליו
ישם
וישרק
(בנוסחנו:
ושרק).
ואמרו
על
מה
עשה
יי'
ככה
לארץ
הזאת
ולבית
הזה"
(ראה
מ"א
ט
,
ח).
אבל
האויבים
,
הם
האומות
שהיו
יושבים
סביב
לארץ
ישראל
,
היו
שמחים
,
דכתיב:
פצו
עליך
פיהם
כל
אויביך
שרקו
ויחרקו
שן
אמרו
בלענו
אך
זה
היום
שקוינהו
מצאנו
ראינו.
ר' יוסף כספי:
הזאת
העיר
-
נכון
זה
כמו
אם
כתב
'ויאמרו
הזאת
העיר'.
כלילת
יופי
-
כל
שרש
'כלל'
מטעם
'כל'
ו'כללות'.