תנ"ך - צמתו
בבור
חיי
וידו־אבן
בי:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
צָמְת֤וּ
בַבּוֹר֙
חַיָּ֔י
וַיַּדּוּ־אֶ֖בֶן
בִּֽי:
ס
(איכה פרק ג פסוק נג)
צָמְתוּ
בַבּוֹר
חַיָּי
וַיַּדּוּ־אֶבֶן
בִּי:
ס
(איכה פרק ג פסוק נג)
צמתו
בבור
חיי
וידו־אבן
בי:
ס
(איכה פרק ג פסוק נג)
צמתו
בבור
חיי
וידו־אבן
בי:
ס
(איכה פרק ג פסוק נג)
רש"י:
צמתו
בבור
חיי
-
בבית
הכלא.
צמתו
-
אסרו
,
כמו
'צומת
הגידין'
(משנה
חולין
ד
,
ו);
"מבעד
לצמתך"
(שה"ש
ד
,
א);
'אישטריינדר'
בלעז.
וידו
אבן
-
על
פי
הבאר;
כך
עשו
לדניאל
(ראה
דנ'
ו
,
יח)
,
וירמיה
ראה
ברוח
הקדש.
[(תרי"ק:)
צמתו
בבור
חיי
-
ואף
על
פי
שצמתו
בבור
חיי
,
שאיני
יכול
לעלות
מתוכו
,
לא
שתו
לבם
גם
לזאת
עד
שידו
אבן
בי.]
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
צמתו
בבור
חיי
-
ואע"פ
שצמתו
בבור
חיי
,
שאיני
יכול
לעלות
מתוכו
,
לא
שתו
לבם
גם
לזאת
(ע"פ
שמ'
ז
,
כג)
,
עד
שידו
אבן
בי.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
צמתו
בבור
חיי
-
אין
לשון
'צמתו
בבור
חיי'
נופל
לומר
על
אדם
שמשליכין
אותו
בבור
שאינה
עמוקה
,
שהוא
שיכול
לעלות
מתוכה
,
אלא
על
אדם
שמשליכין
אותו
בבור
שהיא
עמוקה
שאינו
יכול
לעלות
מתוכה.
שאותה
השלכה
,
השלכת
צמיתות
היא
לו
,
שלא
יעלה
מתוכה
לעולם.
ואילו
צמתו
בבור
חיי
בלבד
ולא
ידו
אבן
בי
,
אי
איפשר
לי
לעלות
מתוכה
מפני
עומקה;
אלא
אע"פ
שהיא
עמוקה
-
וידו
אבן
בי.
ראב"ע איכה דקדוק המלים:
צ':
צמתו
-
כמו
כרתו;
מגזרת
"לצמיתות"
(וי'
כה
,
כג);
וידו
-
וישליכו
,
וכן
"ידו
גורל"
(יואל
ד
,
ג).
ראב"ע איכה הפירוש:
צ':
והושמתי
בבור
,
ושמו
אבן
גדולה
על
פי
הבור.
או:
היו
משליכים
אבן
בי
לדעת
אם
אני
חי.
ר' יוסף כספי:
וידו
-
שרשו
'ידה'
,
והשלם:
יְיַדּוּ.
וטעמו:
וישליכו
אבנים
לרגום
אותי
אחר
שהפילוני
בתוך
הבור.