תנ"ך - על־זה
היה
דוה
לבנו
על־אלה
חשכו
עינינו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עַל־זֶ֗ה
הָיָ֤ה
דָוֶה֙
לִבֵּ֔נוּ
עַל־אֵ֖לֶּה
חָשְׁכ֥וּ
עֵינֵֽינוּ:
(איכה פרק ה פסוק יז)
עַל־זֶה
הָיָה
דָוֶה
לִבֵּנוּ
עַל־אֵלֶּה
חָשְׁכוּ
עֵינֵינוּ:
(איכה פרק ה פסוק יז)
על־זה
היה
דוה
לבנו
על־אלה
חשכו
עינינו:
(איכה פרק ה פסוק יז)
על־זה
היה
דוה
לבנו
על־אלה
חשכו
עינינו:
(איכה פרק ה פסוק יז)
תרגום מגילות:
עַל
דֵּין
בֵּית
מַקדְּשָׁא
דְאִצטַדִּי
הֲוָה
חַלָשׁ
לִבַּנָא
עַל
אִלֵין
עַמָא
דִגלוֹ
מִתַּמָן
אַחשִׁיכוּ
עֵינַנָא
:
רש"י:
על
זה
היה
דוה
לבנו
וגו'
-
על
המפורש
במקרא
שלאחריו:
על
ששמם
הר
ציון
ושהילכו
בו
שועלים.
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
על
זה
היה
דוה
לבינו
על
אלה
חשכו
עינינו
על
הר
ציון
ששמם
-
מניח
לו
כל
הצרות
הנזכרות
למעלה
שעברו
עליהם
,
דבכולם
אינו
אומר
על
זה
היה
דוה
לבינו
כי
אם
על
הר
ציון
ששמם
,
ללמדך
שקשה
להם
חורבן
הבית
מכל
הצרות
שעברו
עליהם.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
על
זה
היה
דוה
לבנו...
על
הר
ציון
ששמם
-
דומה
שזה
פתרונו:
על
כל
מה
שלקינו
אין
להצטער
כל
כך
,
לפי
שלא
נפרע
ממנו
אלא
כדין
,
כמו
שמפרש
"אוי
נא
לנו
כי
חטאנו"
(לעיל
,
טז)
,
אבל
על
הר
ציון
שלא
חטא
ושמם
,
על
זה
היה
דוה
לבנו.
שועלים
הלכו
בו
-
רמסו
ובוססו
בו.
הילכו
-
פתרונו:
דשו
,
כמו
ששנינו
(ראה
ירוש'
פסחים
ז
,
יא
[לה
,
א]):
הילך
בהן
כדי
עבדן
טהורין.
הוא
שיסד
רבינו
גרשם
(סליחות
לצום
גדליה
כמנהג
ליטא
בסליחה
'גרוני
נחר'):
'דשו
בו
שועלים
ונחרש
למחרשות'.