תנ"ך - קרא
בחיל
וכן
אמר
גדו
אילנא
וקצצו
ענפוהי
אתרו
עפיה
ובדרו
אנבה
תנד
חיותא
מן־תחתוהי
וצפריא
מן־ענפוהי:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
קָרֵ֨א
בְחַ֜יִל
וְכֵ֣ן
אָמַ֗ר
גֹּ֤דּוּ
אִֽילָנָא֙
וְקַצִּ֣צוּ
עַנְפ֔וֹהִי
אַתַּ֥רוּ
עָפְיֵ֖הּ
וּבַדַּ֣רוּ
אִנְבֵּ֑הּ
תְּנֻ֤ד
חֵֽיוְתָא֙
מִן־תַּחְתּ֔וֹהִי
וְצִפְּרַיָּ֖א
מִן־עַנְפֽוֹהִי:
(דניאל פרק ד פסוק יא)
קָרֵא
בְחַיִל
וְכֵן
אָמַר
גֹּדּוּ
אִילָנָא
וְקַצִּצוּ
עַנְפוֹהִי
אַתַּרוּ
עָפְיֵהּ
וּבַדַּרוּ
אִנְבֵּהּ
תְּנֻד
חֵיוְתָא
מִן־תַּחְתּוֹהִי
וְצִפְּרַיָּא
מִן־עַנְפוֹהִי:
(דניאל פרק ד פסוק יא)
קרא
בחיל
וכן
אמר
גדו
אילנא
וקצצו
ענפוהי
אתרו
עפיה
ובדרו
אנבה
תנד
חיותא
מן־תחתוהי
וצפריא
מן־ענפוהי:
(דניאל פרק ד פסוק יא)
קרא
בחיל
וכן
אמר
גדו
אילנא
וקצצו
ענפוהי
אתרו
עפיה
ובדרו
אנבה
תנד
חיותא
מן־תחתוהי
וצפריא
מן־ענפוהי:
(דניאל פרק ד פסוק יא)
רש"י:
קרא
בחיל
-
צועק
בכח.
גודו
אילנא
-
קוצו
האילן.
אתרו
עפייה
-
השירו
והפילו
ענפיו.
ובדרו
אנבה
-
הפיצו
פריו.
תנוד
חיותא
מן
תחתוהי
-
ינודו
החיות
מתחתיו.
ראב"ע דניאל פירוש א:
קרא
בחיל
-
בכח.
וקצצו
-
כרתו.
אתרו
-
הפילו.
בדרו
-
הפיצו
,
או:
השחיתו.
תנוד
-
"נע
ונד"
(בר'
ד
,
יב).
רלב"ג:
קרא
בכח
,
וכן
אמר:
כרתו
האילן
וקצצו
ענפיו
,
השירו
עליו
ופזרו
פריו
,
תנוד
החיה
מתחתיו
והעוף
מענפיו!