תנ"ך - וארבע
חיון
רברבן
סלקן
מן־ימא
שנין
דא
מן־דא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאַרְבַּ֤ע
חֵיוָן֙
רַבְרְבָ֔ן
סָלְקָ֖ן
מִן־יַמָּ֑א
שָׁנְיָ֖ן
דָּ֥א
מִן־דָּֽא:
(דניאל פרק ז פסוק ג)
וְאַרְבַּע
חֵיוָן
רַבְרְבָן
סָלְקָן
מִן־יַמָּא
שָׁנְיָן
דָּא
מִן־דָּא:
(דניאל פרק ז פסוק ג)
וארבע
חיון
רברבן
סלקן
מן־ימא
שנין
דא
מן־דא:
(דניאל פרק ז פסוק ג)
וארבע
חיון
רברבן
סלקן
מן־ימא
שנין
דא
מן־דא:
(דניאל פרק ז פסוק ג)
עין המסורה:
וארבע
-
ב'
ראשי
פסוקים:
מ"א
ז
,
לד;
*דנ'
ז
,
ג.
מסורה גדולה:
וארבע
ב'
רא'
פסוק'
וסימנה'
וארבע
כתפות
וארבע
חיון
רברבן.
רש"י:
וארבע
חיון
-
וארבע
חיות.
שנין
דא
מן
דא
-
משונות
זו
מזו.
רלב"ג:
וארבע
חיות
גדולות
עולות
מן
הים
,
שונות
זו
מזו
,
הם
ארבע
מלכיות
הנזכרות
בראש
זה
הספר.
ר' ישעיה מטראני:
וארו
-
כמו
ואילו;
ופירושו
כמו
"והנה".
ארבע
רוחי
שמיא
וארבע
חיון
רברבן
-
חלום
אחד
הוא.