תנ"ך - והיה
העיר
הקרבה
אל־החלל
ולקחו
זקני
העיר
ההוא
עגלת
בקר
אשר
לא־עבד
בה
אשר
לא־משכה
בעל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהָיָ֣ה
הָעִ֔יר
הַקְּרֹבָ֖ה
אֶל־הֶחָלָ֑ל
וְלָקְח֡וּ
זִקְנֵי֩
הָעִ֨יר
הַהִ֜וא
עֶגְלַ֣ת
בָּקָ֗ר
אֲשֶׁ֤ר
לֹֽא־עֻבַּד֙
בָּ֔הּ
אֲשֶׁ֥ר
לֹא־מָשְׁכָ֖ה
בְּעֹֽל:
(דברים פרק כא פסוק ג)
וְהָיָה
הָעִיר
הַקְּרֹבָה
אֶל־הֶחָלָל
וְלָקְחוּ
זִקְנֵי
הָעִיר
הַהִוא
עֶגְלַת
בָּקָר
אֲשֶׁר
לֹא־עֻבַּד
בָּהּ
אֲשֶׁר
לֹא־מָשְׁכָה
בְּעֹל:
(דברים פרק כא פסוק ג)
והיה
העיר
הקרבה
אל־החלל
ולקחו
זקני
העיר
ההוא
עגלת
בקר
אשר
לא־עבד
בה
אשר
לא־משכה
בעל:
(דברים פרק כא פסוק ג)
והיה
העיר
הקרבה
אל־החלל
ולקחו
זקני
העיר
ההוא
עגלת
בקר
אשר
לא־עבד
בה
אשר
לא־משכה
בעל:
(דברים פרק כא פסוק ג)
תרגום אונקלוס:
וּתהֵי
קַרתָּא
דְּקָרִיבָא
לִקטִילָא
וְיִסְבוּן
סָבֵי
קַרתָּא
הַהִיא
עֶגלַת
תּוֹרִין
דְּלָא
אִתפְּלַח
בַּהּ
דְּלָא
נְגַדַת
בְּנִיר
:
עין המסורה:
הקרבה
-
ב'
,
חד
חסר
וחד
מלא:
וי'
כא
,
ג;
דב'
כא
,
ג.
עבד
-
ב':
דב'
כא
,
ג;
יש'
יד
,
ג.
מסורה קטנה:
הקרבה
-
ב'
חד
מל'
וחד
חס';
עבד
-
ב'
אשר
עבד
בך.
ראב"ע:
עגלת
בקר
אשר
לא
עבד
בה
-
לחרוש.
ולא
משכה
בעול
-
להביא
אבנים
,
כמנהג
העגלות.
ר' יוסף בכור שור:
והיה
העיר
-
והיה
דבר
זה
לעיר
הקרובה:
שיקחו
עגלת
בקר;
דהיה
לא
אעיר
קאי
,
דאם
כן
הוה
ליה
למימר
'והיתה'.
רלב"ג:
והיה
עיר
הקרובה
אל
החלל
-
ידמה
ממה
שנאמר
בזה
,
כי
העיר
ההיא
מביאה
העגלה
,
מפני
שחזקה
שמשם
הוא
הרוצח.
והוא
מבואר
,
שעיר
גדולה
ועיר
קטנה
-
אע"פ
שהעיר
הקטנה
היא
יותר
קרובה
,
הנה
העיר
הגדולה
היא
יותר
קרובה
אל
החלל
,
כי
יותר
ראוי
שימצאו
שם
רוצחים
מהמצאם
בעיר
הקטנה.
והנה
מצאנו
בתורה
שהלכה
אחר
הרוב
,
שנאמר:
"אחרי
רבים
להטות"
(שמ'
כג
,
ב).
ומצאנו
בזה
המקום
שהלכה
אחר
הקרוב
,
וזה
הוא
אמנם
בעיירות
שוות.
ולקחו
זקני
העיר
ההוא
-
זהו
בית
דין
שבאותו
מקום
הקרוב
אל
החלל.
עגלת
בקר
אשר
לא
עובד
בה
אשר
לא
משכה
בעול
-
והנה
העגלה
היא
עד
שתי
שנים
לפי
מה
שיורה
עליו
הגדר.
ואמר:
עגלת
בקר
-
שיהיה
הוייתה
ממינה.
אשר
לא
עובד
בה
-
להגיד
שהעבודה
פוסלת
בה
,
כמו
העניין
בפרה
(ראה
פירושו
לבמ'
יט
,
ב).
ויקרא
'עבודה'
כל
מה
שנעשה
בה
לצורך
הבעלים
,
לא
לצורך
עצמה.
אשר
לא
משכה
בעול
-
הנה
אם
עלה
עליה
עול
אינה
נפסלת
,
ואולם
אם
משכה
בעול
,
אע"פ
שלא
חרשה
,
נפסלת.
ולפי
שלא
אמר
בה
"תמימה"
(במ'
יט
,
ב)
,
למדנו
שאין
המומין
פוסלין
בה.