תנ"ך - והורדו
זקני
העיר
ההוא
את־העגלה
אל־נחל
איתן
אשר
לא־יעבד
בו
ולא
יזרע
וערפו־שם
את־העגלה
בנחל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהוֹרִ֡דוּ
זִקְנֵי֩
הָעִ֨יר
הַהִ֤וא
אֶת־הָֽעֶגְלָה֙
אֶל־נַ֣חַל
אֵיתָ֔ן
אֲשֶׁ֛ר
לֹא־יֵעָבֵ֥ד
בּ֖וֹ
וְלֹ֣א
יִזָּרֵ֑עַ
וְעָֽרְפוּ־שָׁ֥ם
אֶת־הָעֶגְלָ֖ה
בַּנָּֽחַל:
(דברים פרק כא פסוק ד)
וְהוֹרִדוּ
זִקְנֵי
הָעִיר
הַהִוא
אֶת־הָעֶגְלָה
אֶל־נַחַל
אֵיתָן
אֲשֶׁר
לֹא־יֵעָבֵד
בּוֹ
וְלֹא
יִזָּרֵעַ
וְעָרְפוּ־שָׁם
אֶת־הָעֶגְלָה
בַּנָּחַל:
(דברים פרק כא פסוק ד)
והורדו
זקני
העיר
ההוא
את־העגלה
אל־נחל
איתן
אשר
לא־יעבד
בו
ולא
יזרע
וערפו־שם
את־העגלה
בנחל:
(דברים פרק כא פסוק ד)
והורדו
זקני
העיר
ההוא
את־העגלה
אל־נחל
איתן
אשר
לא־יעבד
בו
ולא
יזרע
וערפו־שם
את־העגלה
בנחל:
(דברים פרק כא פסוק ד)
תרגום אונקלוס:
וְיַחֲתוּן
סָבֵי
קַרתָּא
הַהִיא
יָת
עֶגלְתָא
לִנחַל
בְּיָר
דְּלָא
יִתפְּלַח
בֵּיהּ
וְלָא
יִזדְּרַע
וְיִקפּוֹן
תַּמָן
יָת
עֶגלְתָא
בְּנַחלָא
:
עין המסורה:
והורדו
-
ב'
חסר:
במ'
ד
,
ה;
*דב'
כא
,
ד.
יזרע
-
ב':
וי'
יא
,
לז;
דב'
כא
,
ד.
רש"י:
אל
נחל
איתן
-
קשה
,
שלא
נעבד
(ראה
ספ"ד
רז).
וערפו
-
קוצץ
ערפהּ
בקופיץ
(ראה
שם).
אמר
הקדוש
ברוך
הוא:
תבא
עגלה
בת
שנתה
שלא
עשת
פירות
,
ותֵערף
במקום
שאינו
עושה
פירות
,
לכפר
על
הריגתו
של
זה
שלא
הניחוהו
לעשות
פירות
(ראה
סוטה
מו
,
א).
ראב"ע:
איתן
-
תקיף.
וערפו
שם
-
יסירו
עורף
העגלה.
ר' יוסף בכור שור:
אשר
לא
יעבד
-
'אשר
לא
נזרע'
אינו
אומר
,
אלא
אשר
לא
יעבד
בו
ולא
יזרע;
מכאן
אמרו
רבותינו
(ראה
מכות
כב
,
א)
,
שהעובד
והזורע
בנחל
איתן
-
ב'לאו'
,
אבל
מנקים
בו
פשתן
ומסתתין
בו
אבנים
(ראה
משנה
סוטה
ט
,
ה).
רמב"ן:
אל
נחל
איתן
-
קשה
,
שלא
נעבד;
לשון
רבנו
שלמה.
ורבותינו
אמרו
(ראה
סוטה
מו
,
ב)
,
שהוא
נאסר
לחרוש
ולזרוע
בו
לעולם;
אם
כן
הן
אזהרות
,
שהזורע
או
העובד
בו
עובר
ב'לאו'
הזה.
וטעם
אשר
-
שיוציאו
אותו
אל
נחל
איתן
כי
לא
יעבד
בו
ולא
יזרע
לעולם.
רלב"ג:
והורידו
זקני
העיר
ההיא
את
העגלה
אל
נחל
איתן
-
רוצה
לומר:
אל
נחל
שירוצו
מימיו
בכח
חזק.
אשר
לא
יעבד
בו
ולא
יזרע
-
לפי
שאין
הכוונה
בזה
שלא
יהיה
נזרע
המקום
ההוא
מעולם
ולא
נעבד
,
כי
זה
ממה
שאי
אפשר
לדעת
אמתתו
-
הנה
הוא
מבואר
שהכונה
בו
שלא
יזרע
בנחל
ההוא
אחר
זה
ולא
יעבד
לעולם;
וזאת
העבודה
שנאסרה
שם
היא
בגופה
של
קרקע
,
כמו
העניין
בזריעה.
וערפו
שם
את
העגלה
בנחל
-
רוצה
לומר
,
שבתוך
הנחל
יערפוה
בקופיץ
ממול
העורף.
והנה
הטרפה
היא
כמתה
,
ואינה
עגלה
כי
אם
בשתוף
השם.
ולפי
שמצאנו
שאסרה
התורה
ההנאה
גם
בנחל
שתֵעָרף
בו
,
למדנו
שהעגלה
אסורה
בהנאה
,
ולזה
כוונה
תורה
ש"לא
עובד
בה"
(לעיל
,
ג)
,
כדי
שתהיה
בכללות
משוללת
הַהֵנוּת
ממנה.
ולזה
היתה
עריפתה
בנחל
איתן
,
כי
המים
ההם
חיים
שלא
נעשה
בהם
מלאכה
,
עם
שזה
יורה
שלא
היתה
הנאה
בארץ
שתחת
הנחל
מזמן
רב
,
ולזה
ידמה
שלא
יהיה
ראוי
לעשות
מלאכה
אחרת
עם
העריפה.
והנה
העריפה
יחוייב
שתהיה
ביום
(ראה
מגילה
כ
,
ב)
,
כמו
שהתבאר
בשרשים
הכוללים.