תנ"ך - כי־תוליד
בנים
ובני
בנים
ונושנתם
בארץ
והשחתם
ועשיתם
פסל
תמונת
כל
ועשיתם
הרע
בעיני
ה'־אלהיך
להכעיסו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּֽי־תוֹלִ֤יד
בָּנִים֙
וּבְנֵ֣י
בָנִ֔ים
וְנוֹשַׁנְתֶּ֖ם
בָּאָ֑רֶץ
וְהִשְׁחַתֶּ֗ם
וַעֲשִׂ֤יתֶם
פֶּ֙סֶל֙
תְּמ֣וּנַת
כֹּ֔ל
וַעֲשִׂיתֶ֥ם
הָרַ֛ע
בְּעֵינֵ֥י
יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ
לְהַכְעִיסֽוֹ:
(דברים פרק ד פסוק כה)
כִּי־תוֹלִיד
בָּנִים
וּבְנֵי
בָנִים
וְנוֹשַׁנְתֶּם
בָּאָרֶץ
וְהִשְׁחַתֶּם
וַעֲשִׂיתֶם
פֶּסֶל
תְּמוּנַת
כֹּל
וַעֲשִׂיתֶם
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה־אֱלֹהֶיךָ
לְהַכְעִיסוֹ:
(דברים פרק ד פסוק כה)
כי־תוליד
בנים
ובני
בנים
ונושנתם
בארץ
והשחתם
ועשיתם
פסל
תמונת
כל
ועשיתם
הרע
בעיני
ה'־אלהיך
להכעיסו:
(דברים פרק ד פסוק כה)
כי־תוליד
בנים
ובני
בנים
ונושנתם
בארץ
והשחתם
ועשיתם
פסל
תמונת
כל
ועשיתם
הרע
בעיני
יהוה־אלהיך
להכעיסו:
(דברים פרק ד פסוק כה)
תרגום אונקלוס:
אֲרֵי
תֵילְדוּן
בְּנִין
וּבנֵי
בְנִין
וְתִתעַתְּקוּן
בְּאַרעָא
וּתחַבְּלוּן
וְתַעבְּדוּן
צֵילֶם
דְּמוּת
כּוֹלָא
וְתַעבְּדוּן
דְּבִישׁ
קֳדָם
יְיָ
אֱלָהָך
לְאַרגָּזָא
קֳדָמוֹהִי
:
עין המסורה:
בעיני
-
ל"ג
בתורה:
בר'
ו
,
ח;
יט
,
יד;
כא
,
יא;
כח
,
ח;
לא
,
לה;
לג
,
ח
,
טו;
לד
,
יח;
לח
,
ז
,
י;
לט
,
כא;
מא
,
לז;
מה
,
טז;
מז
,
כה;
שמ'
ג
,
כא;
ה
,
כא;
יא
,
ג
(פעמיים);
יב
,
לו;
כא
,
ח;
וי'
י
,
יט;
במ'
כג
,
כז;
כד
,
א;
לב
,
יג;
דב'
ד
,
כה;
ו
,
יח;
ט
,
יח;
יב
,
כה
,
כח;
יג
,
יט;
יז
,
ב;
כא
,
ט;
לא
,
כט.
רש"י:
ונושנתם
-
רמז
להם
שיגלו
ממנה
לסוף
שמונה
מאות
וחמשים
ושתים
[שנה]
,
כמניין
'ונושנתם';
והוא
הקדים
והגלם
לסוף
שמונה
מאות
וחמשים
והקדים
שתי
שנים
ל'ונושנתם'
,
כדי
שלא
יתקיים
בהם
"כי
אבד
תאבדון"
(להלן
,
כו);
וזהו
שנאמר
"וישקד
יי'
על
הרעה
ויביאה
עלינו
כי
צדיק
יי'
אלהינו"
(דנ'
ט
,
יד)
-
צדקה
עשה
עמנו
שמיהר
להביאה
שתי
שנים
לפני
זמנה
(ראה
גיטין
פח
,
א).
ראב"ע:
כי
תוליד
בנים
-
אמר
"אל
קנא"
(לעיל
,
כד)
,
ואחר
כך
באר
מה
יקרה
להם
אם
יעשו
פסל.
ועשיתם
הרע
-
בשאר
המצות
,
כמו
לרצוח
ולנאוף.
ר' יוסף בכור שור:
כי
תוליד
בנים
ובני
בנים
ונושנתם
-
שתתיאשו
לאמר:
כבר
נתיישבנו
בארץ
ולא
נפסידנה
עוד
,
והשחתם
עצמכם
ועשיתם
פסל.
רמב"ן:
כי
תוליד
בנים
ובני
בנים
ונושנתם
-
ענין
הכתוב
הזה
,
שיזכיר
ויאמר:
כי
תוליד
בנים
ובני
בנים
,
ובעבור
היותכם
יְשָנִים
בארץ
ותשבו
לבטח
(ע"פ
וי'
כה
,
יח)
,
אולי
תשכחו
את
השם;
והעידותי
בכם
היום
שתאבדו
מהר
,
כי
לא
יאריך
לכם
,
מאחר
שתעבדו
עבודה
זרה.
והפרשה
הזו
,
אף
על
פי
שהיא
אזהרה
,
לא
נאמרה
בלשון
"אם";
והטעם
,
כי
הוא
כמתנבא
על
ענינם
,
וידבר
בלשון
ישמש
בשני
פנים
-
בלשון
אזהרה
ובלשון
עתיד
לבא:
יאמר
שיעשו
-
ויהיה
להם
ככה
,
ולא
יגזר
עליהם.
ומפני
זה
אמרו
רבותינו
(ראה
גיטין
פח
,
א)
,
שרמז
לְגלות
בית
ראשון
במלת
ונושנתם
בגימטריא.
והיתה
קבלה
בידם
כי
יש
בפרשה
הזאת
רמז
לזמן
הגלות
,
וכאשר
בא
עליהם
,
התבוננו
בה
בינה
(ע"פ
יר'
כג
,
כ).
ואמר
ועשיתם
פסל
תמונת
כל
,
ולא
אמר
'ועבדתם
אותו'
או
'ותשתחוו
לו'
,
אבל
אמר
והשחתם
-
כי
הפסל
בכאן
תמונת
כל
,
ומפני
השחתה
יאסור
אותו
,
כאשר
פירשתי
למעלה
(פס'
טו
-
טז).
רלב"ג:
כי
תוליד
בנים
ובני
בנים
וגו'
-
ראה
איך
ראתה
התורה
עֲבוֹד
ישראל
עבודה
זרה
אחר
שיארכו
להם
הימים
בארץ
,
והתחכם
השם
יתעלה
לפי
מה
שאפשר
להצילם
מזה.