תנ"ך - רוח
ה'
דבר־בי
ומלתו
על־לשוני:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
ר֥וּחַ
יְהוָ֖ה
דִּבֶּר־בִּ֑י
וּמִלָּת֖וֹ
עַל־לְשׁוֹנִֽי:
(שמואל ב פרק כג פסוק ב)
רוּחַ
יְהוָה
דִּבֶּר־בִּי
וּמִלָּתוֹ
עַל־לְשׁוֹנִי:
(שמואל ב פרק כג פסוק ב)
רוח
ה'
דבר־בי
ומלתו
על־לשוני:
(שמואל ב פרק כג פסוק ב)
רוח
יהוה
דבר־בי
ומלתו
על־לשוני:
(שמואל ב פרק כג פסוק ב)
תרגום יונתן:
אֲמַר
דָּוִיד
בְּרוּחַ
נְבוּאָה
קֳדָם
יְיָ
אֲנָא
מְמַלֵיל
אִלֵין
וּפִתגָמֵי
קֻדשֵׁיהּ
בְּפוּמִי
אֲנָא
סָדַר
:
עין המסורה:
רוח
יי'
-
ה'
בסיפרא
(בלישנא):
ראה
ש"א
י
,
ו.
רש"י:
דבר
בי
-
השרה
בי
רוח
קודשו
ונדבר
בי;
וכל
לשון
נבואה
נופל
בו
לשון
'דבר
בי'
,
כמו:
"הרק
אך
במשה
דבר...
הלא
גם
בנו
דבר"
(במ'
יב
,
ב)
"אדבר
בו"
(במ'
יב
,
ו);
וטעמו
של
דבר:
לפי
שהרוח
נכנס
לו
בקרב
הנביא
,
ומדבר
בו.
ר' יוסף קרא:
רוח
יי'
דבר
בי
,
ומילתו
שדיבר
בי
על
ידי
רוח
קדשו
,
אני
רוצה
להוציא
על
לשוני
מה
שאמר
אלהי
ישראל
,
וזו
היא
מילתו.
רד"ק:
רוח
יי'
דבר
בי
-
הזמירות
ברוח
הקודש
אמרתי
אותם
,
אשר
דבר
בי
,
ומלתו
היתה
על
לשוני
באמרי
הזמירות
,
כי
רוח
הקודש
עוררה
אותי
והופיעה
הדברים
על
לשוני.
ויונתן
תרגם:
"אמר
דוד:
ברוח
נבואה
דיי'
אנא
ממליל
אילין
,
ופיתגמי
קודשא
בפומי
אנא
סדר".
רלב"ג:
הנה
רוח
יי'
דבר
בי
-
בחברי
הזמירות
ההם
,
ודברו
היה
על
לשוני
,
ומפיו
חוברו
אלו
הזמירות
,
רוצה
לומר
,
שכבר
חוברו
ברוח
הקדש.
רלב"ג - ביאור המילות:
רוח
יי'
דבר
בי
ומלתו
על
לשוני
-
אמר
שענינו
,
באלו
הזמירות
הנעימות
שחבר
,
היה
שרוח
השם
יתברך
דבר
בו;
ובמה
שנאצל
עליו
מרוח
הקדש
היה
דבר
השם
יתברך
על
לשונו
,
להגיד
אלו
הזמירות
ולחברם
בספר.
ר' ישעיה מטראני:
רוח
יי'
דבר
בי
-
בא
להודיע
כי
ספר
תהילים
שתקן
,
הכל
היה
ברוח
הקודש.