תנ"ך - וישא
אברהם
את־עיניו
וירא
והנה־איל
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
וילך
אברהם
ויקח
את־האיל
ויעלהו
לעלה
תחת
בנו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּשָּׂ֨א
אַבְרָהָ֜ם
אֶת־עֵינָ֗יו
וַיַּרְא֙
וְהִנֵּה־אַ֔יִל
אַחַ֕ר
נֶאֱחַ֥ז
בַּסְּבַ֖ךְ
בְּקַרְנָ֑יו
וַיֵּ֤לֶךְ
אַבְרָהָם֙
וַיִּקַּ֣ח
אֶת־הָאַ֔יִל
וַיַּעֲלֵ֥הוּ
לְעֹלָ֖ה
תַּ֥חַת
בְּנֽוֹ:
(בראשית פרק כב פסוק יג)
וַיִּשָּׂא
אַבְרָהָם
אֶת־עֵינָיו
וַיַּרְא
וְהִנֵּה־אַיִל
אַחַר
נֶאֱחַז
בַּסְּבַךְ
בְּקַרְנָיו
וַיֵּלֶךְ
אַבְרָהָם
וַיִּקַּח
אֶת־הָאַיִל
וַיַּעֲלֵהוּ
לְעֹלָה
תַּחַת
בְּנוֹ:
(בראשית פרק כב פסוק יג)
וישא
אברהם
את־עיניו
וירא
והנה־איל
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
וילך
אברהם
ויקח
את־האיל
ויעלהו
לעלה
תחת
בנו:
(בראשית פרק כב פסוק יג)
וישא
אברהם
את־עיניו
וירא
והנה־איל
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
וילך
אברהם
ויקח
את־האיל
ויעלהו
לעלה
תחת
בנו:
(בראשית פרק כב פסוק יג)
תרגום אונקלוס:
וּזקַף
אַברָהָם
יָת
עֵינוֹהִי
בָּתַר
אִלֵין
וַחֲזָא
וְהָא
דִכרָא
אֲחִיד
בְּאִילָנָא
בְּקַרנוֹהִי
וַאֲזַל
אַברָהָם
וּנסֵיב
יָת
דִּכרָא
וְאַסְקֵיהּ
לַעֲלָתָא
חֲלָף
בְּרֵיהּ
:
רש"י:
וירא
והנה
איל
-
מוכן
היה
לכך
מששת
ימי
בראשית
(משנה
אבות
ה
,
ו).
אחר
שאמר
לו
המלאך:
"אל
תשלח
ידך
אל
הנער"
(לעיל
,
יב)
,
ראהו
כשהוא
נאחז;
וזהו
שמתרגמין:
"וזקף
אברהם
ית
עינוהי
בתר
אילין".
בסבך
-
בסבך
אילן.
בקרניו
-
שהיה
רץ
אצל
אברהם
,
והשטן
סובכו
ומערבבו
באילנות
כדי
לעכבו.
[(תרי"ק:)
נאחז
בסבך
-
וישא
אברהם
את
עיניו
וירא
והנה
איל:
אחר
שנאחז
בסבך
,
ראהו
ולקחו;
שאם
נאמר
והנה
איל
,
ולא
נאמר
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
,
הייתי
אומר:
ומה
טיבו
אם
ראהו
,
והוא
לא
יכול
להשיגו?
לכך
נאמר
וירא
והנה
איל
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
,
שעכשיו
נוח
לו
לקחתו
,
שהרי
היה
אחוז
מעצמו
בסבך.
שכך
נהגו
כל
הכתובין
כולן
על
המילה
שעתידין
הבריות
לחלוק:
הוא
מייתר
מילה
ולשון
,
ומיישר
לפניהם
דרך.]
תחת
בנו
-
מאחר
שכתוב
ויעלהו
לעולה
,
לא
חסר
המקרא
כלום
,
ומה
הוא
תחת
בנו?
על
כל
עבודה
שעשה
ממנו
היה
מתפלל
ואומר:
יהי
רצון
שתהא
עבודה
זו
כאילו
עשויה
בבני
,
כאילו
הוא
שחוט
,
כאילו
דמו
זרוק
,
כאלו
הוא
מופשט
,
כאילו
הוא
נקטר
ועשוי
דשן
(ראה
ב"ר
נו
,
ט).
רשב"ם:
וירא
והנה
איל
עובר
לפניו
,
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו;
כלומר:
אחרי
כן
ראה
את
האיל
מדי
עברו
נאחז
בסבכי
היער
,
חשב
בלבו:
ודאי
זה
המלאך
בא
בשליחותו
של
הקדוש
ברוך
הוא
וזימן
לי
איל
זה
תחת
בני
,
ולכן
נאחז
בסבך
שאוכל
לקחתו
ולהקריבו;
וכן
"קדמו
שרים
אחר
נוגנים"
(תה'
סח
,
כו);
"ושבו
העבים
אחר
הגשם"
(קה'
יב
,
ב)
-
ואחרי
כן
יבא
הגשם;
וכן
"ואחר
באו
משה
ואהרן"
(שמ'
ה
,
א);
כולם
פירושם:
אחרי
כן.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
אחר
נאחז
-
אחר
שנאחז
בסבך
קרניו.
ואם
הוא
ח"ת
נאחז
קמוץ
,
אז
תחסר
מלת
'היה';
וכן
טעמו:
אחר
היותו
נאחז;
ורבים
כמהו.
ויש
מפרש
(ראה
ת"א
ורש"י)
,
כי
אחר
-
דבק
עם
וישא
אברהם
את
עיניו;
ואילו
היה
כן
,
היה
אחרי
אחר
-
'כן'
או
'זאת'
,
כמשפט
הלשון
בכל
מוּכְרָת.
ר' יוסף בכור שור:
וירא
והנה
איל
-
ומכל
מקום
לא
היה
לוקחו
,
כי
היה
ירא
שמא
אדם
אחר
אבדו
ולא
היה
פושט
ידו
בשל
אחרים
,
אבל
אחר
שנאחז
בסבך
בקרניו
,
ידע
כי
אות
לו
שיקחנו
ולצרכו
נעכב
שם
,
והלך
ולקחו.
רד"ק:
וישא
-
נשא
עיניו
,
אם
יראה
שום
בהמה
טהורה
קרוב
או
רחוק
,
כדי
שיעלה
לעולה
תחת
בנו.
וירא
והנה
איל
אחר
נאחז
-
אחר
שנאחז
בסבך
בקרניו.
וזה
היה
לו
הזמנה
מאת
האל
דרך
נס
,
שאיל
זה
נאחז
בסבך
עץ
,
נפרד
משאר
הצאן
,
ולא
הרגיש
עליו
הרועה.
וזה
הוא
מאמר
'יש
אומרים
'
(מא"ג
כב
,
יג):
אף
אילו
של
יצחק.
ואם
מצא
אברהם
הרועה
,
נתן
לו
מחיר
האיל
,
כי
לא
העלה
עולה
ליי'
חנם.
רלב"ג - ביאור המילות:
וירא
והנה
איל
אחר
נאחז
בסבך
בקרניו
-
רוצה
לומר
,
שכבר
נשא
עיניו
אברהם
,
וראה
בעל
חיים
רץ
,
ונתברר
לו
שהוא
איל
,
אחר
שנאחז
בסבך
בקרניו
,
ולזה
הלך
אברהם
לקחת
האיל;
ונתברר
לו
שזה
היה
רצון
השם
במה
שצוהו
להעלות
שם
יצחק
בנו
לעולה
,
ולזה
העלהו
שם
לעולה
תחת
בנו
,
שהיה
רצונו
מתחלת
העניין
להעלותו
בעצמו
לעולה.
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ואחר
שנתברר
לאברהם
שרצון
השם
יתעלה
היה
,
שיעלה
שם
יצחק
להעלות
שם
עולה
,
כדי
שיתחנך
בעבודת
השם
,
נשא
עיניו
,
אם
יראה
שום
בעל
חיים
נאות
להעלות
ממנו
עולה
,
וראה
בעל
חיים
אחד
רץ
,
ואחר
שנסתבך
באילן
בקרניו
,
נתברר
לו
שהוא
איל
,
והלך
אברהם
ולקח
אותו
,
והעלהו
לעולה
תמורת
מה
שהיה
חושב
לעשות
מבנו.