תנ"ך - לכן
יהיו
כענן־בקר
וכטל
משכים
הלך
כמץ
יסער
מגרן
וכעשן
מארבה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
לָכֵ֗ן
יִֽהְיוּ֙
כַּעֲנַן־בֹּ֔קֶר
וְכַטַּ֖ל
מַשְׁכִּ֣ים
הֹלֵ֑ךְ
כְּמֹץ֙
יְסֹעֵ֣ר
מִגֹּ֔רֶן
וּכְעָשָׁ֖ן
מֵאֲרֻבָּֽה:
(הושע פרק יג פסוק ג)
לָכֵן
יִהְיוּ
כַּעֲנַן־בֹּקֶר
וְכַטַּל
מַשְׁכִּים
הֹלֵךְ
כְּמֹץ
יְסֹעֵר
מִגֹּרֶן
וּכְעָשָׁן
מֵאֲרֻבָּה:
(הושע פרק יג פסוק ג)
לכן
יהיו
כענן־בקר
וכטל
משכים
הלך
כמץ
יסער
מגרן
וכעשן
מארבה:
(הושע פרק יג פסוק ג)
לכן
יהיו
כענן־בקר
וכטל
משכים
הלך
כמץ
יסער
מגרן
וכעשן
מארבה:
(הושע פרק יג פסוק ג)
תרגום יונתן:
בְּכֵין
יְהוֹן
כַּעֲנַן
צַפרָא
וּכטַלָא
דְּמוֹחֵי
פָסִיק
כְּמוֹצָא
דְּנָסְבָא
רוּחָא
מֵאִדְּרָא
וּכתַנְנָא
דְּעָדֵי
מִכַּוַת
נוּרָא
:
רש"י:
וכטל
משכים
הולך
-
"וכטלא
דמוחי
פסיק"
(ת"י).
כמוץ
אשר
יסוער
-
"כמוצא
דנשבא
רוחא
מאידרא"
(ת"י).
יסוער
-
אשר
סערה
תשאנו
(ע"פ
יש'
מ
,
כד).
ר' יוסף קרא:
לכן
יהיו
כענן
בוקר
וכטל
משכים
הולך
-
לפי
שעושים
כן;
ולכן
יהיו
כלין
מהרה
כענן
בוקר
שכָּלֶה
והולך
מהרה.
כמוץ
יסוער
מגורן
-
כקש
שאדם
יסוער
אותו
מגורן
וזורקו
לרוח
סערה.
וכעשן
מארובה
-
כתרגומו:
"וכתננא
דסליק
מכוות
נורא".
ראב"ע:
לכן
-
על
כן
לא
יעמדו.
משכים
-
פרשתיו
(הו'
ו
,
ד);
כי
בחום
השמש
לא
ימצא.
כמוץ
-
התבן
הדק
,
עם
רוח
סערה.
והיה
ראוי
להיות
יסוער
בפתח
גדול
,
והנה
היא
מלה
זרה
בדקדוק.
רד"ק:
לכן
יהיו
כענן
בקר
-
לפיכך
ילכו
לאבדון
ויהיו
כענן
בקר
וכטל
שהולך
בהשכמה;
מהרה
הוא
נפסק
,
כשישיגנו
חום
השמש.
כן
יִכלו
הם
מהרה.
וכן
יהיו
כמץ
יסוער
מגורן
-
כמו
המוץ
,
והוא
התבן
הדק
,
שתסערנו
הסופה
מהגורן
,
כן
יסוערו
הם
מארצם.
וכעשן
מארובה
-
או
כמו
עמוד
העשן
היוצא
מן
החלון
,
שיהיה
במהרה
בָטֵל
ונפסק.
יסוער
-
בצרי
כמו
בפתח;
והוא
מ'הבניין
שלא
נזכר
פועלו'
מ'הדגוש'.
ר' ישעיה מטראני:
כמוץ
יסוער
מגורן
-
פועל
'שלא
נזכר
שם
פועלו'
הוא
,
ונתחלף
הפתח
בצרי.