תנ"ך - הקיצו
שכורים
ובכו
והיללו
כל־שתי
יין
על־עסיס
כי
נכרת
מפיכם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הָקִ֤יצוּ
שִׁכּוֹרִים֙
וּבְכ֔וּ
וְהֵילִ֖לוּ
כָּל־שֹׁ֣תֵי
יָ֑יִן
עַל־עָסִ֕יס
כִּ֥י
נִכְרַ֖ת
מִפִּיכֶֽם:
(יואל פרק א פסוק ה)
הָקִיצוּ
שִׁכּוֹרִים
וּבְכוּ
וְהֵילִלוּ
כָּל־שֹׁתֵי
יָיִן
עַל־עָסִיס
כִּי
נִכְרַת
מִפִּיכֶם:
(יואל פרק א פסוק ה)
הקיצו
שכורים
ובכו
והיללו
כל־שתי
יין
על־עסיס
כי
נכרת
מפיכם:
(יואל פרק א פסוק ה)
הקיצו
שכורים
ובכו
והיללו
כל־שתי
יין
על־עסיס
כי
נכרת
מפיכם:
(יואל פרק א פסוק ה)
תרגום יונתן:
אִתְּעִירוּ
רָוַיָא
וּבכוֹ
וְאֵילִילוּ
כָּל
שָׁתֵי
חֲמַר
עַל
חֲמַר
מְרִית
אֲרֵי
אִתמְנַע
מִפּוּמְכוֹן
:
רש"י:
[הקיצו
שכורים
-
הרגילים
ביין.]
עסיס
-
יין
טוב.
[עסיס
מתורגם:
"מרית"
,
ולא
כן
מתורגם
בכל
מקום.
ולא
מצאתי
גזרתו
,
ושמא
מלשון
"מר
ואהלות"
(תה'
מה
,
ט)
,
או
שמא
"מרי
חלמא
לשנאך"
(דנ'
ד
,
טז);
ולשון
אחרון
נראה
לי.]
ראב"ע:
הקיצו
-
פועל
עומד;
ולא
ימצא
זה
הטעם
יוצא.
עסיס
-
מגזרת
"ועסותם
רשעים"
(מל'
ג
,
כא)
,
כי
ידרכוהו
ברגל.
ר' אליעזר מבלגנצי:
הקיצו
שכורים
-
שהיו
רגילים
לישן
בכובד
שכרותם
-
עתה
יקיצו
ויבכו.
והמליצה
היא:
רד"ק:
הקיצו
שכורים
ובכו
-
אותם
הרגילים
להשתכר
ביין
,
עתה
הקיצו
משנתכם
ובכו
יומם
ולילה
(ע"פ
יר'
ח
,
כג)
כי
לא
תמצאו
יין
,
כי
הארבה
יאכל
הענבים
(ראה
לעיל
,
ד).
עסיס
-
נקרא
היין
'עסיס'
,
וכן
כל
משקה
שיצא
על
ידי
כתישה
ודריסה
נקרא
כן;
מן
"ועסותם
רשעים"
(מל'
ג
,
כא).
ויונתן
תרגם
עסיס:
"חמר
מרית".
ר' ישעיה מטראני:
על
עסיס
-
היין
נקרא
'עסיס'
מפני
שהוא
נדרך
בגת;
כמו
"ועסותם
רשעים"
(מל'
ג
,
כא).