תנ"ך - כגבורים
ירצון
כאנשי
מלחמה
יעלו
חומה
ואיש
בדרכיו
ילכון
ולא
יעבטון
ארחותם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כְּגִבּוֹרִ֣ים
יְרֻצ֔וּן
כְּאַנְשֵׁ֥י
מִלְחָמָ֖ה
יַעֲל֣וּ
חוֹמָ֑ה
וְאִ֤ישׁ
בִּדְרָכָיו֙
יֵֽלֵכ֔וּן
וְלֹ֥א
יְעַבְּט֖וּן
אֹרְחוֹתָֽם:
(יואל פרק ב פסוק ז)
כְּגִבּוֹרִים
יְרֻצוּן
כְּאַנְשֵׁי
מִלְחָמָה
יַעֲלוּ
חוֹמָה
וְאִישׁ
בִּדְרָכָיו
יֵלֵכוּן
וְלֹא
יְעַבְּטוּן
אֹרְחוֹתָם:
(יואל פרק ב פסוק ז)
כגבורים
ירצון
כאנשי
מלחמה
יעלו
חומה
ואיש
בדרכיו
ילכון
ולא
יעבטון
ארחותם:
(יואל פרק ב פסוק ז)
כגבורים
ירצון
כאנשי
מלחמה
יעלו
חומה
ואיש
בדרכיו
ילכון
ולא
יעבטון
ארחותם:
(יואל פרק ב פסוק ז)
תרגום יונתן:
כְּגִבָּרַיָא
רָהֲטִין
כְּגֻברֵי
עָבְדֵי
קְרָבָא
סָלְקִין
לְשׁוּרָא
וּגבַר
בְּאוֹרחֵיהּ
אָזְלִין
וְלָא
מְעַכְּבִין
אוֹרחָתְהוֹן
:
עין המסורה:
כאנשי
מלחמה
-
ד'
(בלישנא):
יואל
ב
,
ז;
דה"א
יב
,
לט;
דה"ב
ח
,
ט;
יז
,
יג.
ילכון
-
ג':
יואל
ב
,
ז
,
ח;
תה'
פט
,
לא.
רש"י:
לא
(בנוסחנו:
ולא)
יעבטון
-
אין
לו
דומיון.
ופתרונו
לפי
עניינו:
לא
יעקלון
(ראה
מחברת:
'עבט').
ראב"ע:
כגיבורים.
יעבטון
-
כמו
יעותון;
וככה
בלשון
ישמעאל.
ר' אליעזר מבלגנצי:
איש
בדרכיו
ילכו
(בנוסחנו:
ילכון)
-
בלי
מכשול.
לא
יעבטון
אורחותם
-
לילך
אורחות
עקלקלות
(ע"פ
שו'
ה
,
ו)
,
לבא
בהחבא.
רד"ק:
כגבורים.
ולא
יעבטון
ארחותם
-
כתרגומו:
"ולא
מעכבין
ארחתהון";
ואין
לו
חבר
במקרא.
ויש
מפרשים
(ראה
השרשים:
'עבט')
מן
"העבט
תעביטנו"
(דב'
טו
,
ח)
,
כמו
שאמר
"גבר
במסלתו
ילכון"
(להלן
,
ח).
ויש
מפרשים
(ראה
ראב"ע
פירוש
בע"פ):
'יעותון';
וכן
הוא
בלשון
ערבי.
ר' יוסף כספי:
יעבטון
-
זה
השרש
בעברי
מטעם
עכוב
והתמהמה;
ולכן
נקרא
המשכון
"עבוט"
(דב'
כד
,
יא)
,
כי
המלוה
מעכבו
אצלו
עד
שיפרע.
ר' ישעיה מטראני:
לא
(בנוסחנו:
ולא)
יעבטון
אורחותם
-
כמו
'לא
יבעטון';
והוא
כמו
"כבש"
(וי'
ד
,
לב)
-
"כשב"
(וי'
ג
,
ז);
"שמלה"
(יש'
ג
,
ו)
-
"שלמה"
(שמ'
כב
,
ח).
כמו
החיל
שהולכים
בנחת
בלי
פחד
,
ואינם
דוחקים
זה
את
זה
ומבעטים
זה
לזה.