תנ"ך - ושמרת
את־החקה
הזאת
למועדה
מימים
ימימה:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְשָׁמַרְתָּ֛
אֶת־הַחֻקָּ֥ה
הַזֹּ֖את
לְמוֹעֲדָ֑הּ
מִיָּמִ֖ים
יָמִֽימָה:
פ
(שמות פרק יג פסוק י)
וְשָׁמַרְתָּ
אֶת־הַחֻקָּה
הַזֹּאת
לְמוֹעֲדָהּ
מִיָּמִים
יָמִימָה:
פ
(שמות פרק יג פסוק י)
ושמרת
את־החקה
הזאת
למועדה
מימים
ימימה:
פ
(שמות פרק יג פסוק י)
ושמרת
את־החקה
הזאת
למועדה
מימים
ימימה:
פ
(שמות פרק יג פסוק י)
עין המסורה:
ושמרת
-
י"ב:
שמ'
יג
,
י;
טו
,
כו;
דב'
ד
,
מ;
ו
,
ג;
ז
,
יא;
ח
,
ו;
יא
,
א;
טז
,
יב;
יז
,
י;
כו
,
טז;
מ"א
ב
,
ג;
ו
,
יב.
מימים
ימימה
-
ה':
*שמ'
יג
,
י;
שו'
יא
,
מ;
כא
,
יט;
ש"א
א
,
ג;
ב
,
יט.
מסורה גדולה:
מימים
ימימה
ה'
ושמרת
את
החקה
הזאת
מימים
ימימה
תלכנה
בנות
ישראל
הנה
חג
יי'
בשלו
מימים
ימימה
ועלה
האיש
ההוא
מעירו
ומעיל
קטן.
רש"י:
מימים
ימימה
-
משנה
לשנה.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
וכן
ושמרת
את
החקה
הזאת
למועדה
-
נכון
היה
להיותו
דבק
עם
עבודת
הפסח;
גם
הוא
נכון
עם
הקרוב
אליו.
ואנחנו
נסמוך
על
הקבלה
(ראה
מכיל'
בא
פסחא
יז).
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ושמרת.
מימים
ימימה
-
כמו
"ימים
תהיה
גאולתו"
(וי'
כה
,
כט)
-
משנה
לשנה;
ותחילת
השנה
על
פי
קריאת
בית
דין.
רלב"ג - ביאור המילות:
ושמרת
את
החקה
הזאת
למועדה
מימים
ימימה
-
רוצה
לומר:
משנה
לשנה.
והנה
קרא
השנה
ימים
,
כי
היא
כמו
יום
ארוך
,
כמו
שזכרנו
במה
שקדם
(בה"מ
בר'
כד
,
נה).
והנה
הרצון
בזאת
החקה
-
החקה
הנוהגת
בכל
מקום
,
כמו
אכילת
המצה
והשבתת
השאור
והחמץ;
ואולם
עשיית
הפסח
לא
יתחייבו
בה
כי
אם
בארץ
,
ושם
יתחייבו
בה
בכל
שנה.