תנ"ך - ויאמר
לה
בעז
לעת
האכל
גשי
הלם
ואכלת
מן־הלחם
וטבלת
פתך
בחמץ
ותשב
מצד
הקצרים
ויצבט־לה
קלי
ותאכל
ותשבע
ותתר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּאמֶר֩
לָ֨ה
בֹ֜עַז
לְעֵ֣ת
הָאֹ֗כֶל
גֹּ֤שִֽׁי
הֲלֹם֙
וְאָכַ֣לְתְּ
מִן־הַלֶּ֔חֶם
וְטָבַ֥לְתְּ
פִּתֵּ֖ךְ
בַּחֹ֑מֶץ
וַתֵּ֙שֶׁב֙
מִצַּ֣ד
הַקֹּצְרִ֔ים
וַיִּצְבָּט־לָ֣הּ
קָלִ֔י
וַתֹּ֥אכַל
וַתִּשְׂבַּ֖ע
וַתֹּתַֽר:
(רות פרק ב פסוק יד)
וַיֹּאמֶר
לָה
בֹעַז
לְעֵת
הָאֹכֶל
גֹּשִׁי
הֲלֹם
וְאָכַלְתְּ
מִן־הַלֶּחֶם
וְטָבַלְתְּ
פִּתֵּךְ
בַּחֹמֶץ
וַתֵּשֶׁב
מִצַּד
הַקֹּצְרִים
וַיִּצְבָּט־לָהּ
קָלִי
וַתֹּאכַל
וַתִּשְׂבַּע
וַתֹּתַר:
(רות פרק ב פסוק יד)
ויאמר
לה
בעז
לעת
האכל
גשי
הלם
ואכלת
מן־הלחם
וטבלת
פתך
בחמץ
ותשב
מצד
הקצרים
ויצבט־לה
קלי
ותאכל
ותשבע
ותתר:
(רות פרק ב פסוק יד)
ויאמר
לה
בעז
לעת
האכל
גשי
הלם
ואכלת
מן־הלחם
וטבלת
פתך
בחמץ
ותשב
מצד
הקצרים
ויצבט־לה
קלי
ותאכל
ותשבע
ותתר:
(רות פרק ב פסוק יד)
תרגום מגילות:
וַאֲמַר
לַהּ
בּוֹעַז
לְעִדָּן
סְעוֹדְתָא
קְרִיבִי
הָלְכָא
וְתֵיכְלִי
מִן
לַחמָא
וְטַמִישִׁי
סַעֲדִיך
בְּתַבשִׁילָא
דְאִתבַּשַׁל
בְּחַלָא
וִיתֵיבַת
מִסְטַר
חָצוֹדַיָא
וְאוֹשֵׁיט
לַהּ
קֶמַח
קָלִי
וַאֲכַלַת
וּשׂבַעַת
וְאַשׁאַרַת
:
עין המסורה:
לה
-
ג'
(ה"א
ללא
מפיק):
במ'
לב
,
מב;
*זכ'
ה
,
יא;
רות
ב
,
יד.
ותשב
-
י"ב:
*בר'
כא
,
טז
(פעמיים);
לא
,
לד;
לח
,
יא
,
יד;
מט
,
כד;
יהו'
ו
,
כה;
ש"א
א
,
כג;
ש"ב
יג
,
כ;
מ"א
ב
,
יט;
רות
ב
,
יד
,
כג.
מסורה קטנה:
לה
-
ג';
לה
בעז
-
ל';
גשי
-
ל';
וטבלת
-
ל';
פתך
-
ל';
בחמץ
-
ל';
ויצבט
-
ל';
ותתר
-
ל'
וחס'.
רש"י:
[ויאמר
לה
בעז
-
לא
מפיק
ה"י
והרי
לה
זה
כמו
'לא';
אמר
לה:
חס
ושלום
,
אי
את
מן
השפחות
אלא
מן
האמהות.]
וטבלת
פתך
בחומץ
-
מכאן
שהחומץ
יפה
לשרב
(ראה
שבת
קיג
,
ב).
ויצבט
לה
-
ויושט
לה;
ואין
לו
דמיון
אלא
בלשון
משנה
(חגיגה
ג
,
א):
אחורים
ותוך
ובית
הצביטה.
רשב"ם:
ותותר
-
היה
לינקוד
'ותותֵר'
,
לשון
'הפעיל'
,
וסוף
פסוק
פותח
התי"ו.
מכל
מקום
לשון
'מפעיל'
הוא
,
כמו
"הֵיפַר"
(בר'
יז
,
יד)
,
"הֵיתַז"
(יש'
יח
,
ה).
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
ויצבט
לה
קלי
-
פתרונו:
הושיט
לה
,
כמו
ששנינו
(משנה
חגיגה
ג
,
א):
אחורים
ותוך
ובית
הצבט
,
ומפרש
בגמרא
(חגיגה
כב
,
ב):
מקום
שצובטין
בו.
ותאכל
ותשבע
ותותר
-
לפי
שאמר
בסמוך
"ותתן
לה
את
אשר
הותירה
משבעה"
(להלן
,
יח)
,
קדם
ולימדך
שהותירה.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
ויאמר
לה
בעז
וגו'
-
הודיענו
המקרא:
לפי
שבאת
לחסות
תחת
כנפי
השכינה
,
הצליחה.
ומאחר
שידע
בעז
שהיא
אשת
קרובו
קירבה
אליו.
מצד
הקוצרים
-
הושיבה
אצלו
מפני
כבודה
,
ולא
נתן
לה
לישב
יחידית
על
הארץ.
ויצבט
-
ויושט
,
כמו
(משנה
חגיגה
ג
,
א):
בית
הצביטה.
ותאכל
ותשבע
ותותר
-
שיבר
לך
האזן
,
מפני
שרוצה
לומר
למטה
"ותוצא
ותתן
לה
את
אשר
הותירה
משבעה"
(להלן
,
יח).
ראב"ע:
בחומץ
-
בעבור
החום.
ותותַר
-
בעבור
'סוף
פסוק';
כמו
"זכור
מלחמה
אל
תוסַף"
(איוב
מ
,
לב).
ויצבט
-
אין
לו
חבר;
ופירושו
כמו
נתינה.
רלב"ג:
וטבלת
פתך
בחומץ
-
כי
החומץ
משקיט
הצמא
ומקרר
ומחזק
האצטומכא.
וזה
כֻּלו
צריך
בעת
החום
המופלג
,
כי
אז
תחלש
האצטומכא
ויגדל
הצמא.
ויצבט
לה
קלי
-
רוצה
לומר:
ויושט
לה
קלי.
ותאכל
ותשבע
ותותר
-
הנה
נתן
לה
בעין
יפה
,
בדרך
שהספיק
לה
לאכל
כדי
שבעה
ונשאר
לה
ממנו.
ר' יוסף כספי:
ויאמר
לה
בועז
לעת
האוכל
וגו'
-
הטעם:
ואחרי
זה
,
כאשר
הגיע
עת
האוכל
,
אם
בצהרים
או
קודם
מעט
או
אחריו
,
הנה
עוד
אמר
לה
בועז:
גושי
הלום
,
והיא
עשתה
כן
ותשב
וגו'.
ותותר
-
זה
נכון
בעברי
ובהגיון
,
ואם
לא
עשתה
היא
פעל
,
וכן
"ויאכלו
ויותירו"
(מ"ב
ד
,
מד);
ואם
בזה
ברות
יֵראה
שהיה
לה
פעל
-
מה
,
מצד
אמרו
עוד
"ותתן
לה
את
אשר
הותירה
משבעה"
(להלן
,
יח).