תנ"ך - ויקח
אברם
את־שרי
אשתו
ואת־לוט
בן־אחיו
ואת־כל־רכושם
אשר
רכשו
ואת־הנפש
אשר־עשו
בחרן
ויצאו
ללכת
ארצה
כנען
ויבאו
ארצה
כנען:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּקַּ֣ח
אַבְרָם֩
אֶת־שָׂרַ֨י
אִשְׁתּ֜וֹ
וְאֶת־ל֣וֹט
בֶּן־אָחִ֗יו
וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם֙
אֲשֶׁ֣ר
רָכָ֔שׁוּ
וְאֶת־הַנֶּ֖פֶשׁ
אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ
בְחָרָ֑ן
וַיֵּצְא֗וּ
לָלֶ֙כֶת֙
אַ֣רְצָה
כְּנַ֔עַן
וַיָּבֹ֖אוּ
אַ֥רְצָה
כְּנָֽעַן:
(בראשית פרק יב פסוק ה)
וַיִּקַּח
אַבְרָם
אֶת־שָׂרַי
אִשְׁתּוֹ
וְאֶת־לוֹט
בֶּן־אָחִיו
וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם
אֲשֶׁר
רָכָשׁוּ
וְאֶת־הַנֶּפֶשׁ
אֲשֶׁר־עָשׂוּ
בְחָרָן
וַיֵּצְאוּ
לָלֶכֶת
אַרְצָה
כְּנַעַן
וַיָּבֹאוּ
אַרְצָה
כְּנָעַן:
(בראשית פרק יב פסוק ה)
ויקח
אברם
את־שרי
אשתו
ואת־לוט
בן־אחיו
ואת־כל־רכושם
אשר
רכשו
ואת־הנפש
אשר־עשו
בחרן
ויצאו
ללכת
ארצה
כנען
ויבאו
ארצה
כנען:
(בראשית פרק יב פסוק ה)
ויקח
אברם
את־שרי
אשתו
ואת־לוט
בן־אחיו
ואת־כל־רכושם
אשר
רכשו
ואת־הנפש
אשר־עשו
בחרן
ויצאו
ללכת
ארצה
כנען
ויבאו
ארצה
כנען:
(בראשית פרק יב פסוק ה)
תרגום אונקלוס:
וּדבַר
אַברָם
יָת
שָׂרַי
אִתְּתֵיהּ
וְיָת
לוֹט
בַּר
אֲחוּהִי
וְיָת
כָּל
קִניָנְהוֹן
דִּקנוֹ
וְיָת
נַפשָׁתָא
דְּשַׁעֲבִידוּ
לְאוֹרָיתָא
בְחָרָן
וּנפַקוּ
לְמֵיזַל
לְאַרעָא
דִכנַעַן
וַאֲתוֹ
לְאַרעָא
דִכנָעַן
:
עין המסורה:
ואת
-
לוט
-
ב':
בר'
יא
,
לא;
יב
,
ה.
ארצה
כנען
-
ח':
ראה
בר'
יא
,
לא.
רש"י:
הנפש
אשר
עשו
בחרן
-
שהכניסן
תחת
כנפי
השכינה
,
אברהם
מגייר
את
האנשים
ושרה
מגיירת
הנשים
,
ומעלה
עליהם
הכתוב
כאלו
עשאום.
ופשוטו
של
מקרא:
עבדים
ושפחות
שקנו
להם
,
כמו:
"עשה
את
כל
הכבוד
הזה"
(בר'
לא
,
א);
"וישראל
עשה
חיל"
(במ'
כד
,
יח)
-
לשון
'קונה
וכונס'.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
רכושם
-
מקנה
,
וכן
"כי
היה
רכושם
רב"
(בר'
יג
,
ו).
ואת
הנפש
-
עבדים
ילידי
בית;
או
עשו
-
כמו
'קנו';
וכן
"עשה
לי
את
החיל
הזה"
(דב'
ח
,
יז).
ויש
אומרים
(ב"ר
לט
,
יד):
הנפשות
שהורום
האמת
,
לעבוד
השם.
וטעם
ויצאו
ללכת
-
אל
המקום
אשר
אמר
השם.
ראב"ע פירוש ב - הארוך - הפירוש:
וטעם
ויצאו
ללכת
ארצה
כנען
ויבאו:
שלא
עשו
כמעשה
תרח
ככתוב
למעלה
(בר'
יא
,
לא)
,
שיצא
ממקומו
ובדעתו
ללכת
ארצה
כנען
,
והנה
התעכב
בארץ
,
ושם
מת.
והנה
אלה
יצאו
מחרן
,
ולא
התעכבו
במקום
לרעות
צאנם
כמנהג
מי
שיש
לו
מקנה.
ר' יוסף בכור שור:
ואת
כל
רכושם
וגו'
-
לימדך
שבטח
בהבטחתו
של
הקדוש
ברוך
הוא
,
ולא
כאדם
שאומר:
אלך
עתה
,
ומקצת
אשר
לי
,
ואם
יעשה
לי
כאשר
אמר
,
טוב
הדבר
,
אשלח
בשביל
המוֹתָר
,
ואם
לאו
,
אחזור;
אלא
הכל
הוליך
עמו
,
כי
היה
בטוח
בהקדוש
ברוך
הוא
שהוא
אומר
ועושה.
רד"ק:
ואת
לוט
בן
אחיו
-
כי
היה
נשמע
אליו;
והניח
זקנו
והלך
לו
עם
אברם.
אשר
רכשו
-
הוא
ולוט.
וה'רכוש'
כולל
כסף
וזהב
ושאר
המטלטלין.
ואת
הנפש
אשר
עשו
בחרן
-
העבדים
והשפחות
שקנו
בחרן.
ויהיה
עשו
-
כמו
"עשה
לי
את
החיל
הזה"
(דב'
ח
,
יז).
ודעת
אנקלוס:
על
אותם
האנשים
שהחזירו
לאמונה
טובה
,
היא
אמונת
אברהם
אבינו.
כי
לוט
היה
מאמונתו
,
לפיכך
נתחבר
עמו;
והוא
גם
כן
היה
קורא
לאנשים
ומראה
להם
טעמים
,
שיאמינו
ביי'
ויעבדו
אותו
לבדו
,
ולא
האלילים;
לפיכך
אמר
אשר
עשו
,
ולא
'אשר
עשה'.
ורבותינו
ז"ל
דרשו
(ב"ר
לט
,
יד)
אשר
עשו
-
על
אברם
ושרי:
הוא
מגייר
את
האנשים
ושרה
מגיירת
הנשים.
אשר
עשו
-
כמו
"אשר
עשה
את
משה
ואת
אהרן"
(ש"א
יב
,
ו)
-
שגידלם
ולימדם.
ויצאו
ללכת
-
כלם
היה
לבם
נכון
ללכת
ארצה
כנען
עם
אברהם
,
וכן
עשו.
רלב"ג - ביאור המילות:
עשו
-
קנו
,
כמו
"עשה
את
כל
הכבוד
הזה"
(בר'
לא
,
א).
(חלק
שני:)
"ויהי
רעב
בארץ"
וגו'
(יב
,
י)
עד
"ויהי
בימי
אמרפל"
(בר'
יד
,
א).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
וספּר
,
שכבר
הלך
אברם
לארץ
כנען
,
כאשר
צווה
,
והלך
עמו
לוט
,
ולא
זכר
לכת
אביו
עמו
,
לפי
שאביו
לא
הלך
כי
אם
עד
חרן.
וזכר
שאברם
היה
בן
שבעים
וחמש
שנה
בצאתו
מחרן
,
ואז
לקח
אשתו
ולוט
בן
אחיו
,
ומקניהם
,
והעבדים
שקנו
בחרן;
כי
עבדים
רבים
היו
לאברם;
הלא
תראה
במלחמת
אמרפל
,
שילידי
ביתו
היו
שלוש
מאות
ושמונה
עשר
אשר
היו
מחונכים
למלחמה
,
מלבד
האחרים
מילידי
בית
ומקנת
כספו.