תנ"ך - ואל־תרא
ביום־אחיך
ביום
נכרו
ואל־תשמח
לבני־יהודה
ביום
אבדם
ואל־תגדל
פיך
ביום
צרה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאַל־תֵּ֤רֶא
בְיוֹם־אָחִ֙יךָ֙
בְּי֣וֹם
נָכְר֔וֹ
וְאַל־תִּשְׂמַ֥ח
לִבְנֵֽי־יְהוּדָ֖ה
בְּי֣וֹם
אָבְדָ֑ם
וְאַל־תַּגְדֵּ֥ל
פִּ֖יךָ
בְּי֥וֹם
צָרָֽה:
(עובדיה פרק א פסוק יב)
וְאַל־תֵּרֶא
בְיוֹם־אָחִיךָ
בְּיוֹם
נָכְרוֹ
וְאַל־תִּשְׂמַח
לִבְנֵי־יְהוּדָה
בְּיוֹם
אָבְדָם
וְאַל־תַּגְדֵּל
פִּיךָ
בְּיוֹם
צָרָה:
(עובדיה פרק א פסוק יב)
ואל־תרא
ביום־אחיך
ביום
נכרו
ואל־תשמח
לבני־יהודה
ביום
אבדם
ואל־תגדל
פיך
ביום
צרה:
(עובדיה פרק א פסוק יב)
ואל־תרא
ביום־אחיך
ביום
נכרו
ואל־תשמח
לבני־יהודה
ביום
אבדם
ואל־תגדל
פיך
ביום
צרה:
(עובדיה פרק א פסוק יב)
תרגום יונתן:
וְדַחֲזֵיתָא
בְיוֹמָא
דַאֲחוּך
בְּיוֹם
תְּבָרֵיהּ
וְדַחדִּיתָא
לִבנֵי
יְהוּדָה
בְּיוֹם
תְּבָרְהוֹן
וּדאַסגִּיתָא
לְמַלָלָא
רַברְבָן
בְּעִדָּן
עָקָא
:
רש"י:
אל
תרא
ביום
אחיך
-
לא
היה
לך
להביט
ולעמד
מנגד
(ראה
לעיל
,
יא).
ביום
נכרו
-
ביום
הסגרו
ביד
אויב
(ע"פ
תה'
לא
,
ט);
וכן
הוא
אומר
בשאול
"נכר
אותו
אלהים
בידי"
(ש"א
כג
,
ז)
-
הסגיר
אותו
בידי.
ר' יוסף קרא:
אל
(בנוסחנו:
ואל)
תרא
ביום
אחיך
ביום
נוכרו
-
לא
היה
לך
לעמוד
ולראות
ברעתו
ביום
נוכרו
-
ביום
שוברו;
כמו
"נכר
אלהים
אותו
בידי"
(ראה
ש"א
כג
,
ז).
אל
תגדל
פיך
ביום
צרה
-
שהיית
משַׂחֵק
על
רעתו.
ראב"ע:
אל
(בנוסחנו:
ואל)
-
לא
היה
ראוי
שתראה
ביום
נכרו
,
הוא
"יום
אידו"
(להלן
,
יג)
,
יום
שהוא
נכרי
בעיניו
,
שלא
הכיר
יום
כמהו
בימים
ואל
-
בעבור
שהיה
לעולם
אדום
תחת
יד
יהודה
,
על
כן
היה
קשה
עליו
שמחת
אדום
מצרתו.
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
ואל
תרא
ביום
אחיך
-
פירוש:
ולא
היה
לך
לראות
באחיך
כשבא
לו
יום
נכרו
-
יום
שנסגר
ביד
אויב;
ולא
היה
לך
לשמוח
בבני
יהודה
ביום
אבדם;
ולא
היה
לך
לבוא
בשער
עמי
ביום
אידם;
ולא
היה
לך
לשלוח
יד
בחילו
ביום
אידו
-
כי
היד
היא
לשון
נקבה
,
על
כן
אמר
תשלחנה.
אל
תרא
ביום
אחיך
-
אומר:
יש
'ראיה'
ובי"ת
אחריה
,
שפירושה
ליעוּג;
כמו
"כי
ראו
בארון
אלהים"
(לפנינו:
יי';
ש"א
ו
,
יט)
,
וכמו
"ותבט
עיני
בשורי"
(תה'
צב
,
יב).
ר' אליעזר מבלגנצי:
ואל
תרא...
-
ולא
היה
לך
לראות
ביום
שנסגר
ונכר
(ע"פ
ש"א
כג
,
ז)
ביד
אויביו.
ואל
תשמח
-
ולא
היה
לך
לשמוח.
וכן
פתרון
כל
'ואל'
שבענין.
ואל
תגדל
פיך
-
עליו
,
לשמוח
ולחרף.
רד"ק:
ואל
תרא
ביום
אחיך
-
לא
היה
לך
לראות
ביום
צרת
אחיך;
ואחר
כן
פירש:
ביום
אחיך
-
זהו
ביום
נכרו.
ופירוש
נכרו
-
שנתנכר
מארצו
והיה
כנכרי
,
שהוציאו
אותו
ממנה.
ויש
מפרשים
אותו
(ראה
רש"י):
ביום
המסרו
ביד
אויבו;
מן
"נכר
אותו
אלהים"
(ש"א
כג
,
ז)
,
שפירושו:
מסר.
ואל
תגדל
פיך
-
בשחוק
או
בדברים.
וכן
תרגם
יונתן:
"ודאסגיתא
למללא
רברבן".
ר' ישעיה מטראני:
אל
(בנוסחנו:
ואל)
תרא
ביום
אחיך
ביום
נכרו
-
גם
ראִייה
זו
לשון
בזיון
הוא
(ראה
פירושו
לנח'
ג
,
ו);
ונכרו
הוא
לשון
הסגרה
,
כמו
"נכר
אותו...
בידי"
דשאול
(ראה
ש"א
כג
,
ז).