תנ"ך - חשך
משחור
תארם
לא
נכרו
בחוצות
צפד
עורם
על־עצמם
יבש
היה
כעץ:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
חָשַׁ֤ךְ
מִשְּׁחוֹר֙
תָּֽאֳרָ֔ם
לֹ֥א
נִכְּר֖וּ
בַּחוּצ֑וֹת
צָפַ֤ד
עוֹרָם֙
עַל־עַצְמָ֔ם
יָבֵ֖שׁ
הָיָ֥ה
כָעֵֽץ:
ס
(איכה פרק ד פסוק ח)
חָשַׁךְ
מִשְּׁחוֹר
תָּאֳרָם
לֹא
נִכְּרוּ
בַּחוּצוֹת
צָפַד
עוֹרָם
עַל־עַצְמָם
יָבֵשׁ
הָיָה
כָעֵץ:
ס
(איכה פרק ד פסוק ח)
חשך
משחור
תארם
לא
נכרו
בחוצות
צפד
עורם
על־עצמם
יבש
היה
כעץ:
ס
(איכה פרק ד פסוק ח)
חשך
משחור
תארם
לא
נכרו
בחוצות
צפד
עורם
על־עצמם
יבש
היה
כעץ:
ס
(איכה פרק ד פסוק ח)
תרגום מגילות:
מִסְגִיאוּת
אֻכָּמוּת
גָּלוּתָא
רֵיוְהוֹן
לָא
מִשׁתְּמוֹדַע
בְּמָחוֹזִין
אַדַּק
מַשׁכֵּיהוֹן
עַל
גַּרמֵיהוֹן
נְגִיב
הֲוָה
כְקֵיסָא
:
עין המסורה:
חשך
-
ד':
יש'
ה
,
ל;
יג
,
י;
איוב
יח
,
ו;
*איכה
ד
,
ח.
כעץ
-
ג':
איוב
יט
,
י;
כד
,
כ;
איכה
ד
,
ח.
מסורה גדולה:
חשך
ד'
וסימנה'
חשך
בעריפיה
חשך
השמש
בצאתו
אור
חשך
באהלו
חשך
משחור
תארם.
מסורה קטנה:
חשך
-
ד';
משחור
-
ל'
ומל';
תארם
-
ל';
צפד
-
ל'.
רש"י:
זכו
נזיריה
-
שריה;
כמו
'נזר'
ו'כתר'.
[ואני
אומר:
נזיריה
ממש
,
שהיו
מגודלי
שער
ונאים
ביותר.]
ומוסב
על
"בת
עמי"
(לעיל
,
ו).
אדמו
עצם
מפנינים
-
אותם
שהיה
מראיתם
אדום
מפנינים
וגזרתם
כמו
ספיר
,
חשך
תארם
מפחמים.
משחור
-
הוא
פחם.
עצם
-
לשון
מראֶה
,
כמו
"וכעצם
השמים"
(שמ'
כד
,
י);
'קולור'
בלעז.
צפד
-
נקמט
[ונתחבר];
ואין
לו
דמיון.
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
חשך
משחור
תארם
-
אותם
בני
אדם
שזכו
משלג
וצחו
מחלב
ואדמו
עצם
מפנינים
(ראה
לעיל
,
ז)
,
עכשיו
חשך
משחור
תארם.
לא
נכרו
בחוצות
-
אותם
שראו
אותם
לשעבר
לא
הכירו
אותם
להבא.
צפד
עורם
על
עצמם.
צפד
-
'דקרטיד'
בלעז.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
חשך
משחור
תארם
-
אותם
שלשעבר
"זכו
נזיריה
משלג
צחו
מחלב"
(לעיל
,
ז)
מחמת
שובע
,
עכשיו
,
כשחזק
עליהם
הרעב
,
חשך
משחור
תארם.
שחור
-
'אידרמינט'
(אולי
צ"ל:
ניירמינט)
בלעז.
לא
נכרו
בחוצות
-
בני
אדם
שראו
אותם
לשעבר
בהיותם
יפה
מראה
,
לא
היו
מכירים
אותם
עכשיו.
צפד
עורם
על
עצמם
-
'דקרטיד'
בלעז
(ראה
פירושו
איכה
ה
,
י).
ר' יוסף כספי:
זכו
-
בזמן
יישוב
ירושלם.
ושם
היו
נזירים
רבים
מקדם
,
כי
היו
קדושים
ליי'
ושוקדים
בעיון
בחדרים
,
לכן
זכו
משלג;
ועתה
-
חשך
משחור
תארם.
והנה
מ"ם
משלג
ומחלב
ומפנינים
ומשחור
-
הכל
'יותר'.
וטעם
עצם
-
כטעם
"וכעצם
השמים"
(שמ'
כד
,
י);
וכבר
נודע
ליודעים
לדבֵּר
מה
העצם
והעצמוּת.
ואולם
שֵם
פנינים
נדע
מכאן
שהוא
אבן
אדום
,
כי
אינו
הבדולח.
ויֵראה
שהוא
האלמוג
,
כי
יתכן
לדָבָר
אחד
שמות.
ספיר
גזרתם
-
מטעם
'הוא
הוא';
ולא
זכר
זה
החכם
אבן
עזרא
,
אמר
כי
מ"ם
מפנינים
מושך
גם
לזה.
וכמה
דרכים
אמתיים
נעלמו
מן
המפרשים
הקודמים
,
כבודם
מונח
במקומם
,
כי
לא
זכרו
דברי
החכמות
העיוניות
בפרשם
התורה
והמקרא
,
אשר
אין
ספק
שכולם
מיוסדים
על
דרך
חכמות
אמתיות
,
לא
סכליות.
ואולם
שחור
הוא
הפחם
או
דבר
אחר
,
נקרא
כן
מצד
היות
השחרות
גובר
בו
,
אשר
זה
קרא
אבן
גנאח
'תֹאַר
גובר'
(ראה
הרקמה
ע'
קלג
ועוד)
,
כמו
זכוכית
לבנה
על
דרך
משל.
צפד
-
לא
נמצא
עוד
,
ויֵראה
שטעמו
כמו
'דָבַק'.
עצמם
-
זה
מטעם
"עצם
מעצמי"
(בר'
ב
,
כג)
,
כי
דבר
אחד
הוא
,
"ובשר
מבשרי"
(שם)
,
וכן
"אך
עצמי
ובשרי
אתה"
(בר'
כט
,
יד).
ר' ישעיה מטראני:
נזיריה
-
כמו
"גזי
נזרך
והשליכי"
(יר'
ז
,
כט);
'מלוגי'
בלעז.
אדמו
עצם
-
מראיהם
אדום;
כמו
"וכעצם
השמים"
(שמ'
כד
,
י)
,
שפתרונו:
כמראה.
פנינים
-
הם
מרגליות
אדומות.
ספיר
גזרתם
-
חיתוך
קומתם
כחיתוך
הספיר
,
ועכשיו
חשך
משחור
-
מן
הגחלת.
צפד
עורם
-
אין
לו
דומה
,
ופתרונו
לפי
עניינו:
דבק
עורם
על
עצמם.