תנ"ך - כי־גנב
גנבתי
מארץ
העברים
וגם־פה
לא־עשיתי
מאומה
כי־שמו
אתי
בבור:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּֽי־גֻנֹּ֣ב
גֻּנַּ֔בְתִּי
מֵאֶ֖רֶץ
הָעִבְרִ֑ים
וְגַם־פֹּה֙
לֹא־עָשִׂ֣יתִֽי
מְא֔וּמָה
כִּֽי־שָׂמ֥וּ
אֹתִ֖י
בַּבּֽוֹר:
(בראשית פרק מ פסוק טו)
כִּי־גֻנֹּב
גֻּנַּבְתִּי
מֵאֶרֶץ
הָעִבְרִים
וְגַם־פֹּה
לֹא־עָשִׂיתִי
מְאוּמָה
כִּי־שָׂמוּ
אֹתִי
בַּבּוֹר:
(בראשית פרק מ פסוק טו)
כי־גנב
גנבתי
מארץ
העברים
וגם־פה
לא־עשיתי
מאומה
כי־שמו
אתי
בבור:
(בראשית פרק מ פסוק טו)
כי־גנב
גנבתי
מארץ
העברים
וגם־פה
לא־עשיתי
מאומה
כי־שמו
אתי
בבור:
(בראשית פרק מ פסוק טו)
תרגום אונקלוס:
אֲרֵי
מִגנָב
גְּנִיבנָא
מֵאֲרַע
עִברָאֵי
וְאַף
הָכָא
לָא
עֲבַדִית
מִדָּעַם
אֲרֵי
מַנִיאוּ
יָתִי
בְּבֵית
אֲסִירֵי
:
רשב"ם:
כי
אם
זכרתני
אתך
-
כלומר:
כל
כך
אני
בטוח
שתשא
חן
בעיני
פרעה
,
שאם
תזכרני
וגו'
,
ידעתי
כי
יכל
תוכל
להוציאני
מן
הבית
הזה
,
שהרי
לא
פשעתי
כאן
כלום
כשאר
אסורים
,
וגם
לא
מן
הדין
אני
עבד
,
כי
גונוב
גנבתי
וגו'
,
וגם
פה
לא
עשיתי
מאומה
וגו'
,
ואיני
חייב
,
לא
עבודה
ולא
בית
האיסור
,
להיות
אסור
כאן.
ר' יוסף בכור שור:
כי
אם
זכרתני
אתך
-
הא
כי
בלשון
'דילמא'
היא
,
כמו
"כי
תאמר
בלבבך"
(דב'
ז
,
יז);
וכמו
שאמרו
רבותינו
(ר"ה
ג
,
א)
,
ד'כי'
משמש
בארבע
לשונות:
'אי'
,
'דילמא'
,
'אלא'
,
'דהא';
והאי
לשון
'דילמא'
הוא;
והכי
היה
אומר
לו:
שמא
אם
תזכריני
ועשית
עמדי.
בלשון
בקשה
היה
אומר
לו:
אדני
,
שמא
אם
תזכריני
כשיטב
לך
,
תעשה
נא
עמדי
חסד!
איזה
חסד?
שתזכריני
אל
פרעה
והוצאתני;
ואל
יאמר
לבך
לאמר:
אם
אזכרך
ואוציאך
,
לא
אעשה
כי
אם
רעה
,
כי
אדם
רע
אתה
וברעתך
מכרוך
אנשי
מקומך
לכאן
,
ואף
כאן
רצית
לאנס
אשת
איש
,
דטב
לביש
לא
אעביד
(ע"פ
ב"ר
כב
,
ח);
לכך
אמר:
כי
גנב
גנבתי
מארץ
העברים
וגם
פה
לא
עשיתי
מאומה
-
כי
לא
היה
לי
פשיעה
בדבר
כי
שמו
אותי
בבור
,
ולכך
תעשה
חסד
,
ותחשוב
לך
צדקה
אם
תוציאני
מכאן.
רמב"ן:
כי
אם
זכרתני
אתך
-
אם
תזכרני
כאשר
ייטב
לך
,
תעשה
עתה
עמדי
חסד
ותזכרני
אל
פרעה.
ואם
יהיה
נא
לשון
בקשה
,
יאמר:
כי
אם
זכרתני
,
ועשית
בחסדך
עמדי
חסד
,
תזכרני
אל
פרעה.
וטעם
אתך
-
שתזכרני
לעשות
עמי
כטוב
אשר
ייטב
לך
,
שיצאת
מבית
הסהר.
או
יהיה
פירושו
,
שתזכרני
בלבך
כאלו
אני
עמך.
ו'הזכירה
אל
פרעה'
-
שיהלל
אותו
אליו
לאמר:
הנה
בבית
שר
הטבחים
עבד
יפה
,
"לפני
מלכים
יתיצב"
(מש'
כב
,
כט).
והנכון
עוד
בעיני
,
שיאמר:
אם
תזכרני
להיות
אתך
כאשר
ייטב
לך
ותשוב
למעלתך
,
ותחפוץ
לעשות
עמי
החסד
הזה
,
תזכרני
אל
פרעה
,
לאמר
לפניו:
זכרתי
נער
שהיה
משרת
לי
בבית
הסהר
,
תנהו
אלי
להיות
לי
משרת;
והוצאתני
מן
הבית
הזה
-
כי
חטא
גדול
הוא
על
המעמידים
אותי
בכאן.
או
יהיה
טעם
והזכרתני
אל
פרעה
-
כי
ראה
אותו
פרעה
,
בהיותו
עבד
לשר
שלו
ופקיד
על
כל
אשר
לו
,
משרת
לפניו;
ואם
תזכרני
לפניו
,
תוציאני
מכאן
,
כי
אין
בי
עון
אשר
חטא
(ע"פ
הו'
יב
,
ט)
,
וראוי
למלך
שיצילני
מיד
עושקי
,
כי
כל
דבר
לא
יכחד
ממנו
אם
יחפוץ
(ע"פ
ש"ב
יח
,
יג).
וטעם
מארץ
העברים
-
מארץ
חברון
אשר
גרו
שם
אברהם
יצחק
ויעקב
,
כי
אברהם
שהיה
ראש
היחס
נקרא
"אברם
העברי"
(בר'
יד
,
יג)
,
כי
היה
מעבר
הנהר
,
וגדול
שמו
בגוים
(ע"פ
מל'
א
,
יא)
,
כי
נתקיים
בו
"ואגדלה
שמך"
(בר'
יב
,
ב)
,
ועל
כן
נקראו
כל
זרעו
'העברים';
והם
עצמם
יחזיקו
את
שמם
כן
,
שלא
יתערבו
בעמי
הארצות
הכנענים
,
והוחזק
השם
הזה
בכל
זרע
ישראל
לעולם.
וזה
טעם
"הביא
לנו
איש
עברי"
(בר'
לט
,
יד)
,
כי
יוסף
אמר
להם
'עברי
אנכי'
(ע"פ
יונה
א
,
ט)
,
ולא
רצה
שיחזיקוהו
בכנעני.
והנה
ארץ
מגוריהם
קראה
ארץ
העברים
,
כלומר:
הארץ
אשר
העברים
שם;
או
שנקרא
שמה
כן
,
כי
הם
גדולי
הארץ
ואציליה
,
כמו
שנאמר
"נשיא
אלהים
אתה
בתוכנו"
(בר'
כג
,
ו)
,
וכתיב
"אל
תגעו
במשיחי"
(תה'
קה
,
טו).
רד"ק:
כי
גנב
גנבתי
-
רוצה
לומר:
גנבתי
מבית
אבי
,
שהוא
בארץ
העברים.
כי
ידועה
היתה
זו
משפחת
העברים
,
שהם
האבות
,
שהיו
גרים
בארץ
כנען;
לפיכך
יחש
הארץ
אליהם.
רלב"ג - ביאור המילות:
כי
אם
זכרתני
אתך
וגו'
-
קבלתי
בפירוש
הפסוק
הזה
מהרב
אדני
אבי
,
שכבר
אמר
יוסף
אל
שר
המשקים:
הנה
תשוב
במדרגה
הראשונה
מהאהבה
שהיה
אוהבך
המלך
,
עד
שאם
זכרתני
עמך
אל
פרעה
כאשר
ייטב
לך
,
ועשית
נא
עמדי
חסד
להוציאני
מהמקום
הזה
אשר
אני
אסור
שם;
וזה
,
שכאשר
תזכרני
אל
פרעה
,
והוצאתני
מן
הבית
הזה.
והנה
יקל
לך
לעשות
זה
,
כי
אינני
איש
חמס
,
שיהיה
זה
סבה
אל
שיצאתי
מארצי
,
כי
גונב
גונבתי
משם
,
וגם
פה
לא
עשיתי
מאומה
כי
שמו
אותי
בבור.